1 / 4

描述

BONEFONIUS, Joannes Basia, tam Latino, quam Gallico idiomate edita.Editio ultima [...] emendatior.莱顿 N.Hercules 1659 12mo: [12]-215 [= 251]-[1 bl.] pp.仿牛皮纸,平脊(翘起,有少量斑点)。良好副本。莱顿版,克莱蒙诗人 Bonnefons(1554-1614 年)著名的《Pancharis》(1587 年),是对 Janus Secundus 的《Basia》最好的模仿之一。在这些精美的情色诗篇之后,还有一首描写第戎市的诗歌《Tumultus Gallicus》和一本偶发诗集;此外还有《Imitations and Gaytés amoureuses》,以及奥弗尼亚诗人 Gilles Durant seigneur de la Bergerie(也是 1554-1614)的《Pancharis》法文译本。"十六世纪的诗人中,没有人比他更好地描绘了所谓的悲伤的幸福,这种悲伤来自于享乐,来自于温柔的灵魂将死亡的想法与被安抚的享乐的想法联系在一起的忧郁的习惯"(盖伊)。漂亮的正面设计。(维纳斯与爱神》)。根据 Willems 的说法,该版本由 Fr. Hackius 印刷,并由 N. Hercules 出售。参考 Willems 1693(引文注释)。- STCN.

由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

1142 
前往拍品
<
>

BONEFONIUS, Joannes Basia, tam Latino, quam Gallico idiomate edita.Editio ultima [...] emendatior.莱顿 N.Hercules 1659 12mo: [12]-215 [= 251]-[1 bl.] pp.仿牛皮纸,平脊(翘起,有少量斑点)。良好副本。莱顿版,克莱蒙诗人 Bonnefons(1554-1614 年)著名的《Pancharis》(1587 年),是对 Janus Secundus 的《Basia》最好的模仿之一。在这些精美的情色诗篇之后,还有一首描写第戎市的诗歌《Tumultus Gallicus》和一本偶发诗集;此外还有《Imitations and Gaytés amoureuses》,以及奥弗尼亚诗人 Gilles Durant seigneur de la Bergerie(也是 1554-1614)的《Pancharis》法文译本。"十六世纪的诗人中,没有人比他更好地描绘了所谓的悲伤的幸福,这种悲伤来自于享乐,来自于温柔的灵魂将死亡的想法与被安抚的享乐的想法联系在一起的忧郁的习惯"(盖伊)。漂亮的正面设计。(维纳斯与爱神》)。根据 Willems 的说法,该版本由 Fr. Hackius 印刷,并由 N. Hercules 出售。参考 Willems 1693(引文注释)。- STCN.

估价 220 - 250 EUR

* 不计佣金。
请参考拍卖条款计算佣金。

拍卖费用: 30 %
出价
注册

拍卖: 6月 29日 星期六 : 13:00 (CEST)
bruxelles, 比利时
Arenberg Auctions
+3225441055
浏览图录 拍卖条款 拍卖信息

配送至
更改地址
下面的运送方案非强制性选择。
您可自行联系货运公司负责拍品运送。
运送估算文件中标明的价格不包括拍品的价格和拍卖行的费用。