Null 约翰-施泰因贝克《愤怒的葡萄》。哈特克翻译。阿尔伯特-德巴蒂(Albert Debaty)的法文释义。布鲁塞尔 Kogge [1942] In-4°。…
描述

约翰-施泰因贝克《愤怒的葡萄》。哈特克翻译。阿尔伯特-德巴蒂(Albert Debaty)的法文释义。布鲁塞尔 Kogge [1942] In-4°。出版商棕色绢布,前板和书脊有鎏金标题,木板上有大证人(褪色)。法文译本的第一版,是莫里斯-科因德罗(Maurice Coindreau)和马塞尔-杜哈梅尔(Marcel Duhamel)1947 年以 "Les raisins de la colère "为题在巴黎由加里马尔出版社出版的译本之前在布鲁塞尔出版的第一版。英文原版于 1939 年由维京出版社在纽约出版。该书共发行 375 册,其中 100 册已邮寄,275 册中的一本使用 Cartex 登记纸,"大边和小边,装订豪华,摆锤上印有金色标题"(编号 270)。

753 

约翰-施泰因贝克《愤怒的葡萄》。哈特克翻译。阿尔伯特-德巴蒂(Albert Debaty)的法文释义。布鲁塞尔 Kogge [1942] In-4°。出版商棕色绢布,前板和书脊有鎏金标题,木板上有大证人(褪色)。法文译本的第一版,是莫里斯-科因德罗(Maurice Coindreau)和马塞尔-杜哈梅尔(Marcel Duhamel)1947 年以 "Les raisins de la colère "为题在巴黎由加里马尔出版社出版的译本之前在布鲁塞尔出版的第一版。英文原版于 1939 年由维京出版社在纽约出版。该书共发行 375 册,其中 100 册已邮寄,275 册中的一本使用 Cartex 登记纸,"大边和小边,装订豪华,摆锤上印有金色标题"(编号 270)。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果