Null 五百美分理事会(标题印有..、 vignette) - Extrait du Procès-verbal des Séances du Conseil…
描述

五百美分理事会(标题印有..、 vignette) - Extrait du Procès-verbal des Séances du Conseil des Cinq-Cents, du 4 Pluviôse An 7 (23 Janvier 1799) - 1p1/2 in-folio - Seceau sous papier - Pièce signée, pour copie conforme, Jean Baptiste LECLERC (Conventionnel du MAINE ET LOIRE)、Gaspard Jean Joseph LESAGE-SÉNAULT (Conventionnel du NORD), Louis VITET (Conventionnel de RHÔNE-ET-LOIRE) - LA GUERCHE州公民的爱国捐赠荣誉奖,他们希望为抗英战争的胜利做出贡献。

342 
在线Online

五百美分理事会(标题印有..、 vignette) - Extrait du Procès-verbal des Séances du Conseil des Cinq-Cents, du 4 Pluviôse An 7 (23 Janvier 1799) - 1p1/2 in-folio - Seceau sous papier - Pièce signée, pour copie conforme, Jean Baptiste LECLERC (Conventionnel du MAINE ET LOIRE)、Gaspard Jean Joseph LESAGE-SÉNAULT (Conventionnel du NORD), Louis VITET (Conventionnel de RHÔNE-ET-LOIRE) - LA GUERCHE州公民的爱国捐赠荣誉奖,他们希望为抗英战争的胜利做出贡献。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

马克-安托万-朱利安-德-巴黎(Marc-Antoine JULLIEN de Paris,1775-1848 年),政治家、公关家,恐怖时期负责重要任务。L.A.S.,Gênes 21 messidor VII(1799 年 7 月 9 日),致他的朋友五百人理事会的布里奥(BRIOT);4 页大对开,有他的信笺和徽章。 非常有趣的一封长信,信中谈到了意大利的灾难性局势,那里的军队一穷二白。 ..."比起危言耸听,我更害怕睡梦中的人。我们已经沉睡了很久,深渊正在加深......阴谋家们出卖了我们士兵的鲜血、人民的鲜血、瑞士、意大利和法国的鲜血,他们正在取得胜利......自由正在灭亡[......],却还没有采取决定性的行动[......]麦克唐纳的军队已经撤离托斯卡纳[。......]我们不再与不幸的那不勒斯共和国有任何联系,该共和国到处都是叛乱,几乎只是一个皇家旺代[......]可悲的罗马共和国是一具憔悴的骷髅[......]没有面包,没有黄金,没有活力,没有公共精神"。叛乱无处不在,敌人步步紧逼;援军杳无音信,无政府状态席卷军队,等等。"我们的撤退方式令人发指。我们进行强征和抢劫。[......""法国的名字被玷污了,自由被玷污了;我们正在失去一切,甚至我们的荣誉"...于连逐个地区对意大利进行了批判。他谴责了 "瑞士不虔诚的战争和对埃及灾难性的、不礼貌的远征"。他概述了拯救计划、需要采取的紧急措施,指出了需要颁布的法律,并感叹道:"宣布意大利共和,你就为灰心绝望的人们提供了强大的动力,他们从此会知道为了什么利益可以牺牲生命。纳莱议会和意大利军队将会成立。不要浪费一分一秒"...

Stanislas-Louis-Marie FRÉRON(1754-1802 年),记者,巴黎商人,曾在法国南部执行任务,以血腥镇压而闻名;热月节后,他领导反动青年,是宝琳-波拿巴的情人。L.A.S.,Montélimar 11 pluviôse IV(1796 年 1 月 31 日),致雅克-雷弗琼(Jacques REVERCHON,"他以前的同事和朋友");2 对开页,使用他的信笺 Fréron, Commissaire du Gouvernement, en mission dans les Departemens de la Drôme、de Vaucluse、du Gard、 des Bouches-du-Rhône、du Var、 des Hautes & Basses-Alpes,小插图。 这封重要信件涉及他在米迪地区执行的消灭白色恐怖的任务。 弗雷隆立即动身前往阿维尼翁、巴尼奥尔斯和贝古德(La Bégude),在那里 "贾列斯(Jalès)营地一侧正在形成聚集";他下令驱散他们。"这是一个庞大的计划。我几乎占领了 Comtat 的所有主要市镇:我只带回了一百多名逃兵:我依法在各地成立了军事委员会。武装逃兵在人迹罕至的山区避难。他们有观测船;他们点火,他们的步枪闪闪发光。各种报道一致认为,他们在布伊斯(Buys)一侧和上康塔特(Haut Comtat)有 800 人,仅在尼翁(Nyons)地区就有 4000 人。我们已经采取了一切措施,但由于兵力不足,人数很少,我无法包围他们;我没有一千人。我向您求助,我亲爱的同事,希望您能帮助我平息这个新旺代,平息贝西尼亚人(Bésignans)、布维诺人(Bouvenots)、爱沙尼亚人(Charrettes L'Estangs)等人的萌芽。我需要500人的步兵和100人的骑兵:我已经厌倦了求助于凯勒曼,从他那里我什么也得不到。如果您能把这些部队派到阿维尼翁,让他们沿罗纳河而下,我就能负责拯救整个罗纳河岸,而且我也很容易在孔塔特(Comtat)建立卫戍部队:这是至关重要的;因为如果我不得不从那里撤军,谋杀案就会以更猛烈的势头再次发生。让-弗朗索瓦-德-拉波伊普夫人的妹妹让娜-泰雷兹-弗里龙(Jeanne-Thérèse Fréron)9 月 2 日寄给库贝尔坦的露西尔-德穆兰斯(Lucile DESMOULINS)的 "弗里龙-拉波伊普",表达了她对没有丈夫任何消息的担忧:"通知丹东先生并写信给我"...