1 / 3

描述
由DeepL自动翻译。描述准确性以原文为准
要查看原始版本,请点击 此处

6167 

TLS 署名 "Ray",两页,8.5 x 11,个人信笺,1947 年 12 月 27 日。致 "斯旺尼"(他的文学经纪人 H. N. 斯旺森)的长信,全文如下"非常非常感谢你寄给我的保湿盒。我非常需要它,因为我只有两个,应该在家里的每个房间都放一个。希望你过了一个愉快的圣诞节。我的圣诞节是在床上度过的,因为我感染了某种病毒。 随信附上一份完整的 "最终 "剧本,请尽早交给 Universal-International,以确保他们今年不会签发支票。我已经和 Joe 谈过这个问题,既然对他来说没什么区别,我建议 1 月 2 日为交稿日期。随信还附有第 120 页至最后一页的原件,请同时交给乔。其余的都在他那里。 今天上午,我收到了奥尔萨蒂经纪公司的欧文-艾伦(Irwin Allen)关于广播节目的来信。毫无疑问,你们也收到了一封。我真不知道该说什么好。无论从哪个角度看,我都不认为夏季节目处理得很好。我不认为有必要请一位著名的明星担任主角。我认为 Allyn Joslyn 会比 Dick Powell 好得多,因为 Dick Powell 口无遮拦、自作聪明的态度正是我认为该剧应该避免的,因为这种事情现在已经彻底过时了。我认为这部剧应该更精致,不那么暴力,即使我得到的钱少一些,我也应该对剧本有一些真正的权力。上次我所拥有的是看剧本和提建议的权利,但这些建议都没有被采纳;所以我很快就停止了提建议。 我想你已经听说了,皮特-布鲁因顿于 11 月 16 日来到这里,他和大卫-泰勒以及我进行了一次漫长而费尽周折的会谈,在会谈中,皮特以极大的篇幅、极大的力度和微妙的方式陈述了他在广播节目和 U-I 合同方面指控我的理由。皮特的立场(毫无疑问,你们现在已经很熟悉了)是,代理人聘请的律师只为代理人的利益和个人客户的利益审查代理人签订的合同,而客户的任何法律利益纯粹是附带的。皮特声明,由于代理人不能以个人身份或通过其公司提供法律服务,因此他不能通过其聘用的律师提供法律服务。他声明,如果在审查合同的过程中,出现对个人客户的危险或潜在危险,他会提请注意这种危险,但不会再做任何事情,除非代理人的客户也是他自己的个人客户。如果情况确实如此,皮特将坚持有权决定在什么时候他代表个人客户与代表代理人是分开的、不同的。他会讨论他的收费问题,但不会讨论他提供服务并要求收费的权利。他特别强调,任何代理人都不能告诉客户他不需要私人律师,因为这意味着代理人承诺在某些法律事务中保护客户。 我无法与皮特争论这一点。我们可以假定,一个称职的律师可以提出某种论据,因为任何问题都有两面性。皮特的案件性质决定了他必须为已经采取的立场辩护。在法律实践中,律师通常会处于这种境地;他很少能在司法上持开放的态度。其实际效果是,我无论如何也无法依赖一份由您谈判并由您的律师审查的合同,其起草方式能够保护我的个人利益。即使可以合理地说,在许多情况下,或在大多数情况下,你所做的交易都是按照既定的形式进行的,对客户个人不存在特别的危险因素,但例外情况并非如此,对于那些不属于例外情况的合同或交易,可以说它们对某些特定的客户可能存在某些特别的危险。如果客户被告知可能会有这种危险,他可能宁愿冒着风险签订合同,也不愿意在支付 代理人佣金的同时还要支付律师费。在实践中,客户并没有承担计算过的风险,因为他没有被警告过,也没有意识到这种风 险。他假定自己从代理人那里得到的是一种他根本得不到的服务,假定代理人是某一领域的专家,而自己却不是专家,假定当一份合同放在他面前让他签字时,就意味着保证他签字是适当和安全的。几十年来,一代又一代的文学代理人都是这样对待他们的客户的,我相信代理人通常也会像客户一样看待这种情况:代理人确实认为这是他的责任。

amherst, 美国