Null 路易-阿拉贡(1897-1982 年)。签名的亲笔诗,D'une petite fille massacrée,[1944 年];半页对开页。
这首动…
描述

路易-阿拉贡(1897-1982 年)。签名的亲笔诗,D'une petite fille massacrée,[1944 年];半页对开页。 这首动人的诗选自《法国戴安娜》(Seghers,"Poésie 44",1945 年,1944 年 12 月 30 日完成印刷);是诗集中六首未发表的诗之一。 "这首诗是为纪念让-尚塞尔(Jeannie Chancel)而作,她是圣多纳抵抗运动战士让-尚塞尔(Jean Chancel)和马迪-尚塞尔(Mady Chancel)的女儿,也是阿拉贡夫妇的朋友。1944 年 6 月 14 日至 15 日夜间,在让-尚塞尔(Jean Chancel)的监督下,阿拉贡和艾尔莎于 6 月 15 日参加了一次物资空投,空投后第二天,德军在圣多纳特组织了一次惩罚性行动。他们进行了抢劫和屠杀。当大多数居民逃离时,这位生病的 13 岁女孩和朋友住在一起。1944 年 8 月 24 日,她被强奸,死于脑膜炎。背景是兰波的诗作《Le Dormeur du val》(Marie-Thérèse Eychart,载于 Aragon,《诗歌全集》,Pléiade,t.I,第 1569 页)。 这首诗共有四行,手稿上有两处擦除和更正。 "你将徒劳无功地归来 战胜地狱和凶猛的野兽 你可以用棍棒砸开大门 德国人

309 

路易-阿拉贡(1897-1982 年)。签名的亲笔诗,D'une petite fille massacrée,[1944 年];半页对开页。 这首动人的诗选自《法国戴安娜》(Seghers,"Poésie 44",1945 年,1944 年 12 月 30 日完成印刷);是诗集中六首未发表的诗之一。 "这首诗是为纪念让-尚塞尔(Jeannie Chancel)而作,她是圣多纳抵抗运动战士让-尚塞尔(Jean Chancel)和马迪-尚塞尔(Mady Chancel)的女儿,也是阿拉贡夫妇的朋友。1944 年 6 月 14 日至 15 日夜间,在让-尚塞尔(Jean Chancel)的监督下,阿拉贡和艾尔莎于 6 月 15 日参加了一次物资空投,空投后第二天,德军在圣多纳特组织了一次惩罚性行动。他们进行了抢劫和屠杀。当大多数居民逃离时,这位生病的 13 岁女孩和朋友住在一起。1944 年 8 月 24 日,她被强奸,死于脑膜炎。背景是兰波的诗作《Le Dormeur du val》(Marie-Thérèse Eychart,载于 Aragon,《诗歌全集》,Pléiade,t.I,第 1569 页)。 这首诗共有四行,手稿上有两处擦除和更正。 "你将徒劳无功地归来 战胜地狱和凶猛的野兽 你可以用棍棒砸开大门 德国人

该拍品的拍卖已经结束 查看结果