Null 纪尧姆-阿波利奈尔(1880-1918 年)。2 首亲笔诗,[1911 年];半页,大,8 英寸(书脊上有标题和慕尼黑 Vahreszeiten 酒店…
描述

纪尧姆-阿波利奈尔(1880-1918 年)。2 首亲笔诗,[1911 年];半页,大,8 英寸(书脊上有标题和慕尼黑 Vahreszeiten 酒店的小插图)。 On Mrs Edvard D.r.ks.这首未发表的歌曲灵感来自挪威画家爱德华-迪里克斯(Edvard Diriks,1855-1930 年)的妻子,阿波利奈尔曾多次在其艺术编年史中歌颂这位画家,尤其是 "风之画家"(1908 年 5 月 1 日)。 "安娜踏着她的泡沫和花朵的轻骑 像女武神一样穿过冰冷的空气"。 关于 M. C..l.n.在《生活轶事》(《法兰西信使》,1911 年 7 月 16 日)专栏的末尾,以 "Sur un magistrat "为题发表了一首有趣的四行小诗,专门介绍 "让-莫里亚斯的即兴诗",还有另外两首 "我不知道的即兴诗";这里所说的地方法官是马塞尔-库隆(Marcel Coulon,1873-1959 年),他也是一位文学评论家。 "库隆,巴托尔的次对手 无论他们说什么,我都坚持、 尽管有 Pactole 与他的香肠狗"。

302 

纪尧姆-阿波利奈尔(1880-1918 年)。2 首亲笔诗,[1911 年];半页,大,8 英寸(书脊上有标题和慕尼黑 Vahreszeiten 酒店的小插图)。 On Mrs Edvard D.r.ks.这首未发表的歌曲灵感来自挪威画家爱德华-迪里克斯(Edvard Diriks,1855-1930 年)的妻子,阿波利奈尔曾多次在其艺术编年史中歌颂这位画家,尤其是 "风之画家"(1908 年 5 月 1 日)。 "安娜踏着她的泡沫和花朵的轻骑 像女武神一样穿过冰冷的空气"。 关于 M. C..l.n.在《生活轶事》(《法兰西信使》,1911 年 7 月 16 日)专栏的末尾,以 "Sur un magistrat "为题发表了一首有趣的四行小诗,专门介绍 "让-莫里亚斯的即兴诗",还有另外两首 "我不知道的即兴诗";这里所说的地方法官是马塞尔-库隆(Marcel Coulon,1873-1959 年),他也是一位文学评论家。 "库隆,巴托尔的次对手 无论他们说什么,我都坚持、 尽管有 Pactole 与他的香肠狗"。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢