Null [纪尧姆-阿莱克西斯]:

"爱之罪


8开小册子,全页边,红色摩尔可可,三重花边,有小熨斗装饰的大镶边,书脊上有5根非常精美的小熨斗装饰,内有花边…
描述

[纪尧姆-阿莱克西斯]: "爱之罪 8开小册子,全页边,红色摩尔可可,三重花边,有小熨斗装饰的大镶边,书脊上有5根非常精美的小熨斗装饰,内有花边(Bauzonnet-Trautz)。 Bauzonnet-Trautz)。 Bechtel (13/A-81 et seq.) // Tchemerzine-Scheler, I-31. (16f.) / a-b8 / 25 行,哥特式汽车 / 148 x 205 毫米。 "我的爱 "或 "我的爱 爱情之歌》(Blason des fausses amours)或 Grant blason de faulces amours》是纪尧姆-亚历克西最著名的作品。这首诗有多个版本,包括长诗和短诗。短诗共有 58 节,每节 12 行,每行两韵。诗前有一片印有标题和怪诞图案的叶子,但这个标题已被重新制作,在没有对比的情况下,我们无法证明它最初就是这样的。 纪尧姆-亚历克西斯是 15 世纪下半叶的本笃会修道士、 他似乎是埃夫勒教区莱尔修道院的 "好修道士",当时是布西(Bucy-le-Roi)修道院的院长。 贝希特尔引用了 1486 年至 1534 年间用哥特字体印刷的九个版本,并指出这首诗在十八世纪之前有 35 个早期版本。我们现在介绍的这一版本没有被他发现,就像所有书目都没有被他发现一样,也许除了 Tchemerzine,他引用了一个似乎与之相符的版本,并指出该版本可能是十五世纪末在里昂印刷的。他显然没有见过这个版本,并引用了特劳茨-鲍佐内(Trautz-Bauzonnet)装订的一个副本,可能是我们的副本。 本作品出自 Benzon 和 Noilly 藏品的目录卡,其中重复介绍了这一非常罕见的版本,可能于 1497 年左右在里昂出版。 第一页为摹本,多页边缘有修补痕迹,包括一个较大的角状修补痕迹。 出处:Edmund-Ernst Benzon(1875 年 4 月 21-23 日,编号 125)和 Jules Noilly(书签,1886 年 3 月 15-20 日,编号 189)。

[纪尧姆-阿莱克西斯]: "爱之罪 8开小册子,全页边,红色摩尔可可,三重花边,有小熨斗装饰的大镶边,书脊上有5根非常精美的小熨斗装饰,内有花边(Bauzonnet-Trautz)。 Bauzonnet-Trautz)。 Bechtel (13/A-81 et seq.) // Tchemerzine-Scheler, I-31. (16f.) / a-b8 / 25 行,哥特式汽车 / 148 x 205 毫米。 "我的爱 "或 "我的爱 爱情之歌》(Blason des fausses amours)或 Grant blason de faulces amours》是纪尧姆-亚历克西最著名的作品。这首诗有多个版本,包括长诗和短诗。短诗共有 58 节,每节 12 行,每行两韵。诗前有一片印有标题和怪诞图案的叶子,但这个标题已被重新制作,在没有对比的情况下,我们无法证明它最初就是这样的。 纪尧姆-亚历克西斯是 15 世纪下半叶的本笃会修道士、 他似乎是埃夫勒教区莱尔修道院的 "好修道士",当时是布西(Bucy-le-Roi)修道院的院长。 贝希特尔引用了 1486 年至 1534 年间用哥特字体印刷的九个版本,并指出这首诗在十八世纪之前有 35 个早期版本。我们现在介绍的这一版本没有被他发现,就像所有书目都没有被他发现一样,也许除了 Tchemerzine,他引用了一个似乎与之相符的版本,并指出该版本可能是十五世纪末在里昂印刷的。他显然没有见过这个版本,并引用了特劳茨-鲍佐内(Trautz-Bauzonnet)装订的一个副本,可能是我们的副本。 本作品出自 Benzon 和 Noilly 藏品的目录卡,其中重复介绍了这一非常罕见的版本,可能于 1497 年左右在里昂出版。 第一页为摹本,多页边缘有修补痕迹,包括一个较大的角状修补痕迹。 出处:Edmund-Ernst Benzon(1875 年 4 月 21-23 日,编号 125)和 Jules Noilly(书签,1886 年 3 月 15-20 日,编号 189)。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果