Null 约 1773-1800 年 手抄本:(继承权诉讼)。科尔多瓦的邻居兼 Sta.宗教裁判所的秘书,对其岳父 Justo Mañoso,Martos(Ja…
描述

约 1773-1800 年 手抄本:(继承权诉讼)。科尔多瓦的邻居兼 Sta.宗教裁判所的秘书,对其岳父 Justo Mañoso,Martos(Jaén)的邻居提起的诉讼。这本对开本约有 80 页手写对开本,装在一个内衬西班牙浆糊的胶囊中,已被擦过,有些潮湿。马特奥-容基多娶了贾斯托-马尼奥索的女儿玛丽亚-约瑟夫-马尼奥索-伊-埃斯科贝达,她来自马托斯镇(哈恩)。她得到了一份嫁妆,包括一套精致的妆奁和位于马托斯附近的一块土地。婚后生下两个女儿,母亲去世后,她们由祖父母 Justo Mañoso 和 Cathalina Escobedo 照看,鳏夫 Matheo Junquito 回到了科尔多瓦。女儿们和祖母相继去世,这就是 1773 年开始的诉讼的起因。女儿和婆婆在世时,嫁妆财产由公公贾斯托-马尼奥索管理。第二份文件写的是嫁妆交付情况,其中明确说明了所有物品及其价值。除了这对夫妇收到的嫁妆清单外,还提到了他们拥有的一个果园,果园里有一座瓦房,有三部分,有灌溉系统,种有水果,位于马托斯镇的同一地区,在他们称之为拉梅兹基塔(文中多次这样提到)的格兰德山脉的地方,与 D. 费尔南多-德-索托马约尔的土地接壤。第一张文件上有公证人的签名,公证人于 1775 年 11 月 8 日将这张纸的原件交给了 Matheo Junquito de Cordoba,以便他按照自己的意愿处理这些文件。

512 

约 1773-1800 年 手抄本:(继承权诉讼)。科尔多瓦的邻居兼 Sta.宗教裁判所的秘书,对其岳父 Justo Mañoso,Martos(Jaén)的邻居提起的诉讼。这本对开本约有 80 页手写对开本,装在一个内衬西班牙浆糊的胶囊中,已被擦过,有些潮湿。马特奥-容基多娶了贾斯托-马尼奥索的女儿玛丽亚-约瑟夫-马尼奥索-伊-埃斯科贝达,她来自马托斯镇(哈恩)。她得到了一份嫁妆,包括一套精致的妆奁和位于马托斯附近的一块土地。婚后生下两个女儿,母亲去世后,她们由祖父母 Justo Mañoso 和 Cathalina Escobedo 照看,鳏夫 Matheo Junquito 回到了科尔多瓦。女儿们和祖母相继去世,这就是 1773 年开始的诉讼的起因。女儿和婆婆在世时,嫁妆财产由公公贾斯托-马尼奥索管理。第二份文件写的是嫁妆交付情况,其中明确说明了所有物品及其价值。除了这对夫妇收到的嫁妆清单外,还提到了他们拥有的一个果园,果园里有一座瓦房,有三部分,有灌溉系统,种有水果,位于马托斯镇的同一地区,在他们称之为拉梅兹基塔(文中多次这样提到)的格兰德山脉的地方,与 D. 费尔南多-德-索托马约尔的土地接壤。第一张文件上有公证人的签名,公证人于 1775 年 11 月 8 日将这张纸的原件交给了 Matheo Junquito de Cordoba,以便他按照自己的意愿处理这些文件。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢