Null s.XVI 或 XVII.手稿:Viciana,Martin de:Libro segundo de la chronica de la inclit…
描述

s.XVI 或 XVII.手稿:Viciana,Martin de:Libro segundo de la chronica de la inclita y coronada ciudad de valencia y de su reyno 编著...y endereçada al exmo.Don Carlos de Borja duque de Gandia, Marques de Lombay etc.第二部分。小对开手稿。16 世纪末或 17 世纪初。共 161 页 + 9 小时。+ 9 页,附家谱树。全文均为手稿,分两栏,以阿拉伯文编页码。最后几页的页码不连续,其中包含以下家谱:Borjas、Aguilar、Azagra、Casa de Cervera y Aglo.、Romeu、Codinas、Anglesola、Arrufat、Andres、Aragon、Anist、Añon、Artes、Avila、Berbera、Baeça 和 Berenguer。半皮革封面,磨砂纸盒包装。苏塞克斯伯爵的书签。如手稿本身所示,该作品出版于 1564 年,带有雕刻的盾形纹章,但没有家谱。手稿中只有纹章孔,但没有纹章。这本手稿忠实地沿用了已出版的文本,直到第 XXXX 对开页(相当于第 79 对开页),直到博蒙特家族。两个文本中最后一句不谋而合,即 "在他[h]花季[h]的年龄,他是一位非常英勇的骑士,我们将在第四部分详细介绍他和他值得称赞的事迹"。在印刷文本中,"h "出现,"de esta chronyca "结束,手稿中不再出现这些词语。从这一点来看,手稿不再与印刷作品一致。在我们用来比较文本的数字化版本(BNE)中,第 Lvi 对开页是哥特式排版的最后一页,从这一页开始,排版变为罗马式,不再有任何印刷的盾形纹章,只有空心。如果我们将第 75 页数字化手稿中出现的手写更正与第 127 页的手稿文本进行比较,就会发现文字上的细微差别,手稿并没有遵循第一份手稿的更正,因此很可能是更早的手稿。所有这一切都表明,这份手稿是印刷商未使用的另一份准备文本的副本,或者它甚至是同一印刷商的新版本的准备文本,但从未曝光。 还有一种可能性是,由于手稿的笔迹似乎与该书的印刷时间接近或稍晚,这份手稿就是我们所说的原稿,或者无论如何是稍晚的副本。因此,这份手稿是文奇亚纳作品的一个新的未知来源,也是西班牙直到 18 世纪一直存在的与印刷世界平行的丰富手稿流通的一个例子。 1564 年印刷的第一部分的手稿和副本均不为人所知。第二部分的手稿属于 19 世纪英国托马斯-菲利普斯爵士(Sir Thomas Philipps)的庞大手稿收藏,在此之前则属于苏塞克斯公爵(Duke of Sussex)的收藏,其中包括 50,000 多部作品,所有这些作品都被单独购买并于 1844 年拍卖。20 世纪下半叶,它被牛津大学的藏书家、出版商、翻译家和古籍加泰罗尼亚书商琼-吉尔收藏。

471 

s.XVI 或 XVII.手稿:Viciana,Martin de:Libro segundo de la chronica de la inclita y coronada ciudad de valencia y de su reyno 编著...y endereçada al exmo.Don Carlos de Borja duque de Gandia, Marques de Lombay etc.第二部分。小对开手稿。16 世纪末或 17 世纪初。共 161 页 + 9 小时。+ 9 页,附家谱树。全文均为手稿,分两栏,以阿拉伯文编页码。最后几页的页码不连续,其中包含以下家谱:Borjas、Aguilar、Azagra、Casa de Cervera y Aglo.、Romeu、Codinas、Anglesola、Arrufat、Andres、Aragon、Anist、Añon、Artes、Avila、Berbera、Baeça 和 Berenguer。半皮革封面,磨砂纸盒包装。苏塞克斯伯爵的书签。如手稿本身所示,该作品出版于 1564 年,带有雕刻的盾形纹章,但没有家谱。手稿中只有纹章孔,但没有纹章。这本手稿忠实地沿用了已出版的文本,直到第 XXXX 对开页(相当于第 79 对开页),直到博蒙特家族。两个文本中最后一句不谋而合,即 "在他[h]花季[h]的年龄,他是一位非常英勇的骑士,我们将在第四部分详细介绍他和他值得称赞的事迹"。在印刷文本中,"h "出现,"de esta chronyca "结束,手稿中不再出现这些词语。从这一点来看,手稿不再与印刷作品一致。在我们用来比较文本的数字化版本(BNE)中,第 Lvi 对开页是哥特式排版的最后一页,从这一页开始,排版变为罗马式,不再有任何印刷的盾形纹章,只有空心。如果我们将第 75 页数字化手稿中出现的手写更正与第 127 页的手稿文本进行比较,就会发现文字上的细微差别,手稿并没有遵循第一份手稿的更正,因此很可能是更早的手稿。所有这一切都表明,这份手稿是印刷商未使用的另一份准备文本的副本,或者它甚至是同一印刷商的新版本的准备文本,但从未曝光。 还有一种可能性是,由于手稿的笔迹似乎与该书的印刷时间接近或稍晚,这份手稿就是我们所说的原稿,或者无论如何是稍晚的副本。因此,这份手稿是文奇亚纳作品的一个新的未知来源,也是西班牙直到 18 世纪一直存在的与印刷世界平行的丰富手稿流通的一个例子。 1564 年印刷的第一部分的手稿和副本均不为人所知。第二部分的手稿属于 19 世纪英国托马斯-菲利普斯爵士(Sir Thomas Philipps)的庞大手稿收藏,在此之前则属于苏塞克斯公爵(Duke of Sussex)的收藏,其中包括 50,000 多部作品,所有这些作品都被单独购买并于 1844 年拍卖。20 世纪下半叶,它被牛津大学的藏书家、出版商、翻译家和古籍加泰罗尼亚书商琼-吉尔收藏。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果