Null 文学第十九期
一套 11 件手写作品。
- 佐拉(埃米尔)。72年8月9日于巴黎,写给书商Charpentier。 
- 夏多布里昂。LAS,写给Mo…
描述

文学第十九期 一套 11 件手写作品。 - 佐拉(埃米尔)。72年8月9日于巴黎,写给书商Charpentier。 - 夏多布里昂。LAS,写给Monsieur de Juges, procureur du roi à Conflans,2页8开,日期为1832年7月27日,日内瓦,褶皱,撕裂。"我的时代结束了,我要离开了,上帝在召唤我。 - 圣伯夫。LAS,1页8开,1865年9月21日。"青春是热血和慷慨的,但它一般都充满了排斥:随着年龄的增长,让我们努力让排斥消失"。 -德波尔多-瓦尔莫尔(马塞琳)。49 年 7 月 28 日的 LAS,3 页 8 中页,写给一位绅士,关于小说家珍妮-巴斯蒂德,卡米耶-博丹的妻子,她的健康状况令人绝望。"如果我没有达到毁灭的顶峰,我将多么高兴能把一切都还给她!我会多么匆忙地实践您那本美丽的书中所传播的神圣原则,它能激起灵魂深处最美好的情感(......)死亡的唯一慰藉:给予!" - 龚古尔(埃德蒙)。LAS,1页半,8开本,1856年12月31日,致布兰卡斯先生,请他将他所拥有的几封索菲-阿努尔德的信委托给他,因为他正在准备他的传记研究。最后,儒勒-德-龚古尔亲笔加上了 "Reçu de Monsieur Brancas une lettre de Sophie Arnould"。 - MISTRAL (Frédéric).LAS,2页半,8开,用普罗旺斯语写给 Lieutaud,唤起 Volonne 和 Félibrige。 - 蒙塔朗博(伯爵)。LAS,致第戎的索菲-德-尚布尔夫人,日期为 1843 年 7 月 17 日南安普顿,2 1/2 页,8 开本,对折,地址,有蜡印。"我妻子的健康状况使我不得不长期流亡(他在马德拉岛)(......),这自然给我的生活习惯、职业和人际关系带来了巨大的变化。最重要的是,我越来越疏远报纸"。 - MAISTRE(约瑟夫伯爵)。LAS,1818 年 2 月 2 日于都灵,3 页 4 中页。"我非常高兴地收到了您 Xbre 22 日的来信以及《Voyage autour de ma chambre》(......)的副本。我希望看到这本漂亮的小册子能有一个我想要的版本,并配有两幅精美的版画。我承认,我非常希望《关于法兰西的思考》能出第二版,因为上一版对我进行了无礼的篡改。" - 拉马丁.LAS,致雷卡米耶夫人,3页12开,日期为1843年11月15日,圣点(Saint-Point),干印有他的签名。他感谢雷卡米耶夫人对他妻子的善意。"她还希望您能给伦敦的夏多布里昂先生寄去我在马孔出版的小刊物的第一页(......),我现在完全沉浸在重大历史著作中(......)。巴朗什先生?你可以跟他谈谈我的事,还有其他许多人--如果他们宣过誓的话。尤其是布里福"。 - 巴朗什。给一位年轻女士的LAS,1页in-12,1847年1月9日。"雷卡米耶夫人让我感谢您赠送的可爱礼物,上面有您为她着想的甜蜜印记"。 - 杜德(阿尔方斯)附注,4 行,他邀请塞亚尔共进晚餐。 附:FIESCHI(约瑟夫)。LAS,1835 年 11 月 23 日于 Conciergerie(巴黎)给医生 Bonet 先生。2 页,8 开本,盖有 Maison de Justice 的印章。费斯基因袭击路易-菲利普国王及其家人而受伤,18 人在袭击中丧生,他在写给为他治疗的医生的信中写道[拼写错误]:"我的责任和良知要求我写这封信给您,向您表示我的感激之情,否则我就会背上忘恩负义的骂名。(......)您在我生病时对我的关心,我认为是您光荣的职业生涯赋予您的责任,是神圣的誓言对您的约束(......)我勇敢地死去,我不惧怕死亡,我(应该)接受死亡,因为我罪有应得。 专家:塞戈莱娜-博尚

19 

文学第十九期 一套 11 件手写作品。 - 佐拉(埃米尔)。72年8月9日于巴黎,写给书商Charpentier。 - 夏多布里昂。LAS,写给Monsieur de Juges, procureur du roi à Conflans,2页8开,日期为1832年7月27日,日内瓦,褶皱,撕裂。"我的时代结束了,我要离开了,上帝在召唤我。 - 圣伯夫。LAS,1页8开,1865年9月21日。"青春是热血和慷慨的,但它一般都充满了排斥:随着年龄的增长,让我们努力让排斥消失"。 -德波尔多-瓦尔莫尔(马塞琳)。49 年 7 月 28 日的 LAS,3 页 8 中页,写给一位绅士,关于小说家珍妮-巴斯蒂德,卡米耶-博丹的妻子,她的健康状况令人绝望。"如果我没有达到毁灭的顶峰,我将多么高兴能把一切都还给她!我会多么匆忙地实践您那本美丽的书中所传播的神圣原则,它能激起灵魂深处最美好的情感(......)死亡的唯一慰藉:给予!" - 龚古尔(埃德蒙)。LAS,1页半,8开本,1856年12月31日,致布兰卡斯先生,请他将他所拥有的几封索菲-阿努尔德的信委托给他,因为他正在准备他的传记研究。最后,儒勒-德-龚古尔亲笔加上了 "Reçu de Monsieur Brancas une lettre de Sophie Arnould"。 - MISTRAL (Frédéric).LAS,2页半,8开,用普罗旺斯语写给 Lieutaud,唤起 Volonne 和 Félibrige。 - 蒙塔朗博(伯爵)。LAS,致第戎的索菲-德-尚布尔夫人,日期为 1843 年 7 月 17 日南安普顿,2 1/2 页,8 开本,对折,地址,有蜡印。"我妻子的健康状况使我不得不长期流亡(他在马德拉岛)(......),这自然给我的生活习惯、职业和人际关系带来了巨大的变化。最重要的是,我越来越疏远报纸"。 - MAISTRE(约瑟夫伯爵)。LAS,1818 年 2 月 2 日于都灵,3 页 4 中页。"我非常高兴地收到了您 Xbre 22 日的来信以及《Voyage autour de ma chambre》(......)的副本。我希望看到这本漂亮的小册子能有一个我想要的版本,并配有两幅精美的版画。我承认,我非常希望《关于法兰西的思考》能出第二版,因为上一版对我进行了无礼的篡改。" - 拉马丁.LAS,致雷卡米耶夫人,3页12开,日期为1843年11月15日,圣点(Saint-Point),干印有他的签名。他感谢雷卡米耶夫人对他妻子的善意。"她还希望您能给伦敦的夏多布里昂先生寄去我在马孔出版的小刊物的第一页(......),我现在完全沉浸在重大历史著作中(......)。巴朗什先生?你可以跟他谈谈我的事,还有其他许多人--如果他们宣过誓的话。尤其是布里福"。 - 巴朗什。给一位年轻女士的LAS,1页in-12,1847年1月9日。"雷卡米耶夫人让我感谢您赠送的可爱礼物,上面有您为她着想的甜蜜印记"。 - 杜德(阿尔方斯)附注,4 行,他邀请塞亚尔共进晚餐。 附:FIESCHI(约瑟夫)。LAS,1835 年 11 月 23 日于 Conciergerie(巴黎)给医生 Bonet 先生。2 页,8 开本,盖有 Maison de Justice 的印章。费斯基因袭击路易-菲利普国王及其家人而受伤,18 人在袭击中丧生,他在写给为他治疗的医生的信中写道[拼写错误]:"我的责任和良知要求我写这封信给您,向您表示我的感激之情,否则我就会背上忘恩负义的骂名。(......)您在我生病时对我的关心,我认为是您光荣的职业生涯赋予您的责任,是神圣的誓言对您的约束(......)我勇敢地死去,我不惧怕死亡,我(应该)接受死亡,因为我罪有应得。 专家:塞戈莱娜-博尚

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢