Benser, Ursula Flüchtlingsgruppe. 1944. Kohlezeichnung auf Velin. Verso mit Sich…
描述

Benser, Ursula Flüchtlingsgruppe. 1944. Kohlezeichnung auf Velin. Verso mit Sichtfenster, dort signiert, datiert und betitelt. 585 x 47 cm (Sichtmaß). Unter Passepartout montiert und unter Glas gerahm…

古典艺术 乌苏拉-本瑟尔 难民群。1944年。木炭画,梭织纸。背面有窗口,此处有签名、年代和标题。585 x 47 厘米(可见尺寸)。装裱在玻璃框下(未打开)。- 部分有折痕和褶皱。偶尔有小的边缘撕裂和破损。显然保存完好。这幅炭笔画非常精致。 德国画家乌苏拉-本瑟尔(Ursula Benser)的家族史中已有著名的艺术史人物,如她的外祖父阿尔弗雷德-雷特尔(Alfred Rethel)和祖父卡尔-费迪南德-索恩(Karl Ferdinand Sohn)。1935 年,她完成了在杜塞尔多夫艺术学院的学业,而当时国家社会主义精神已经进入了学院。结果,由于她的风格和作为画家的形象不符合纳粹的理解,本瑟不再被允许带着毕业作品参加年度展览。战争爆发前的几年,本瑟一直与家人在一起,战争期间她与丈夫分居在博尔施魏尔城堡,带着三个孩子。与她成为朋友的诗人玛丽-路易丝-卡施尼茨(Marie Luise Kaschnitz)也住在城堡里。她通过为法国军官创作肖像画来度过占领时期。战后,本瑟多次陪同丈夫到欧洲以外的国家巡回演讲。她的画作在国外受到了广泛关注,但她始终拒绝从事艺术事业,而选择了家庭--部分原因是害怕被人拿来与她著名的祖父们相比。本瑟的生活很隐蔽,但作为一名艺术家,她一直很活跃,喜欢在纸上创作粉彩、水粉和水彩画。在主题方面,她主要侧重于描绘生活中各种境况下的女性。我们的作品中,三位女性聚集在一起,被战争及其恐怖所烙印。本瑟直接传达了这一场景,从而将她自己的战争经历表现得淋漓尽致。 编织纸上的炭笔画。背面有窗口,并有签名、日期和标题。裱在垫子下,装裱在玻璃框内(未打开)。- 部分有折痕和褶皱。边缘有个别小裂痕和破损。显然保存完好。这幅炭笔画表现力极强。- 在她的家族史中,这位德国画家已经回顾了著名的艺术史人物,如她的外祖父阿尔弗雷德-雷特尔(Alfred Rethel)和祖父卡尔-费迪南德-索恩(Karl Ferdinand Sohn)。1931 年,本瑟进入杜塞尔多夫艺术学院学习,并于 1935 年完成学业。由于她的风格和作为画家的形象不符合纳粹的理解,本瑟因此不再被允许带着她的毕业作品参加年度展览。战前的几年,她与家人一起度过,战后与丈夫分居在博尔施魏尔城堡,与三个孩子相依为命。诗人玛丽-路易丝-卡施尼茨(Marie Luise Kaschnitz)也在城堡中,本瑟与她成为了朋友。占领期间,她为法国军官创作肖像。战后,本瑟多次陪同丈夫到欧洲以外的国家巡回演讲。她的画作在国外受到了广泛关注,尽管她一直拒绝从事艺术事业,而是选择了家庭--这也是出于害怕与她著名的祖父们相比。本瑟的生活很隐蔽,但作为一名艺术家,她一直很活跃,喜欢在纸上创作粉彩、水粉和水彩画。她专注于描绘生活中各种境况下的女性。我们的作品表现的是三位饱受战争摧残的女性。本瑟以一种直接的方式描绘了这一场景,从而将她自身的战争经历表现得淋漓尽致。

1473 

Benser, Ursula Flüchtlingsgruppe. 1944. Kohlezeichnung auf Velin. Verso mit Sichtfenster, dort signiert, datiert und betitelt. 585 x 47 cm (Sichtmaß). Unter Passepartout montiert und unter Glas gerahmt (ungeöffnet). - Partiell mit Knickspuren und Quets

该拍品的拍卖已经结束 查看结果