Null [伊兹姆斯基团]
安德烈-巴拉绍夫(1889-1969 年)档案
伊万-别利亚耶夫;克罗特-泰奥多尔;尼古拉-沙巴林(?-1962 年),音乐家
- …
描述

[伊兹姆斯基团] 安德烈-巴拉绍夫(1889-1969 年)档案 伊万-别利亚耶夫;克罗特-泰奥多尔;尼古拉-沙巴林(?-1962 年),音乐家 - 与伊万-别利亚耶夫在巴黎的通信。伊万-别利亚耶夫写给安德烈-巴拉绍夫的《LAS》、排版信函和几首诗歌文本。A.Balashov 1934-1938 年和 1950-1965 年的排印信件副本。262 页,格式各异。 伊万-别利亚耶夫帮助分发俄罗斯真理兄弟会的爱国文献。讨论流放期间的军团生活(军团 300 年、与罗森希尔德-保林等人的冲突)。 - 与在法国(卢尔德)的西奥多-克罗特的通信。T.Krot 致 A.Balashov 的 LAS,A.Balashov 的排印信件副本。西奥多-克罗特在资金上帮助了俄罗斯真理兄弟会,并于 1930 年成为兄弟会成员。"我很高兴 Iziumtsi 将参加这次神圣的活动。这只是一个重要事件";与在澳大利亚的 Rittmeister Shabalin 的通信。 尼古拉斯-沙巴林(Nicholas Shabalin)的 LAS,阿-巴拉绍夫(A.Balashov)的排版信件副本。关于流放期间军团的生活。 [изюмский полк] [изюмский полк] 。 АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969) БЕЛЯЕВ Иван; КРОТ Федор; ШАБАЛИН Николай (?-1962), штабс-ротмистр - Переписка с Иваном Беляевым в Париже.Письма-автографы, письма-машинописи и тексты стихотворений И.Беляева к А.В.Балашову.Копии писем машинописей А.В.Балашова.1934-1938 гг., затем 1950-1965 г..262 стр., разного размера. Иван Беляев помогает с распространением патриотических материалов БРП.Активное обсуждение жизни гусар Изюмского полка в эмиграции, подготовка сборников.Обсуждение различных статей относительно Изюмского полка, конфликтов внутри полкового объединения (Розеншильд-Паулин, Веденяпин). - Переписка с Федором Демидовичем Кротом во Франции (г.Лурд).Письма-автографы Ф.Крота к А.В.Балашову, копии писем машинописей А.В.Балашова.1928 - 1937 гг., затем возобновляется в 1950м году.Всего 27 стр., разного размера. Федор Крот делает взносы на помощь БРП, проводит сборы по подписным листам и распространяет марки, вступает В БРП в 1930м году."Я счастлив, что Изюмцы/настоящие/ будут участвовать в святом деле, которое единственно является делом."; переписка со штабс-ротмистром Николам Николаевичем Шабалиным в Австралии.Письма-автографы Николая Шабалина, копии писем машинописей А.В.Балашова.1930 г., затем восстанавливается 1950-1951 гг..Всего 52 стр., разного размера. Обсуждение новостей из жизни гусар полка в эмиграции.

103 

[伊兹姆斯基团] 安德烈-巴拉绍夫(1889-1969 年)档案 伊万-别利亚耶夫;克罗特-泰奥多尔;尼古拉-沙巴林(?-1962 年),音乐家 - 与伊万-别利亚耶夫在巴黎的通信。伊万-别利亚耶夫写给安德烈-巴拉绍夫的《LAS》、排版信函和几首诗歌文本。A.Balashov 1934-1938 年和 1950-1965 年的排印信件副本。262 页,格式各异。 伊万-别利亚耶夫帮助分发俄罗斯真理兄弟会的爱国文献。讨论流放期间的军团生活(军团 300 年、与罗森希尔德-保林等人的冲突)。 - 与在法国(卢尔德)的西奥多-克罗特的通信。T.Krot 致 A.Balashov 的 LAS,A.Balashov 的排印信件副本。西奥多-克罗特在资金上帮助了俄罗斯真理兄弟会,并于 1930 年成为兄弟会成员。"我很高兴 Iziumtsi 将参加这次神圣的活动。这只是一个重要事件";与在澳大利亚的 Rittmeister Shabalin 的通信。 尼古拉斯-沙巴林(Nicholas Shabalin)的 LAS,阿-巴拉绍夫(A.Balashov)的排版信件副本。关于流放期间军团的生活。 [изюмский полк] [изюмский полк] 。 АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969) БЕЛЯЕВ Иван; КРОТ Федор; ШАБАЛИН Николай (?-1962), штабс-ротмистр - Переписка с Иваном Беляевым в Париже.Письма-автографы, письма-машинописи и тексты стихотворений И.Беляева к А.В.Балашову.Копии писем машинописей А.В.Балашова.1934-1938 гг., затем 1950-1965 г..262 стр., разного размера. Иван Беляев помогает с распространением патриотических материалов БРП.Активное обсуждение жизни гусар Изюмского полка в эмиграции, подготовка сборников.Обсуждение различных статей относительно Изюмского полка, конфликтов внутри полкового объединения (Розеншильд-Паулин, Веденяпин). - Переписка с Федором Демидовичем Кротом во Франции (г.Лурд).Письма-автографы Ф.Крота к А.В.Балашову, копии писем машинописей А.В.Балашова.1928 - 1937 гг., затем возобновляется в 1950м году.Всего 27 стр., разного размера. Федор Крот делает взносы на помощь БРП, проводит сборы по подписным листам и распространяет марки, вступает В БРП в 1930м году."Я счастлив, что Изюмцы/настоящие/ будут участвовать в святом деле, которое единственно является делом."; переписка со штабс-ротмистром Николам Николаевичем Шабалиным в Австралии.Письма-автографы Николая Шабалина, копии писем машинописей А.В.Балашова.1930 г., затем восстанавливается 1950-1951 гг..Всего 52 стр., разного размера. Обсуждение новостей из жизни гусар полка в эмиграции.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

安德烈-巴拉绍夫(1889-1969 年)的档案 拉尔高兹-达尼尔 (1868-1937) - 诗人达尼尔-拉特古兹致阿-巴拉绍夫的信件,1922 - 1923 年。18 ½ 页,不同格式,信封。达尼尔-拉特加兹肖像,1923 年献给 A.Balashov 的照片,140 x 90 毫米。随信附上同一张照片的放大印刷品。 关于达尼尔-拉特加兹生平和诗歌的友好通信。"(......)至于'文学'生活,在柏林,我们的各种'诗歌流派'继续肆虐,甚至比我们不幸的俄罗斯在颓废、解体和崩溃的最后岁月里更加猖獗,陀思妥耶夫斯基所说的文学'恶魔'在这里的'圈子'里肆虐"。 - 拉特古兹-达尼尔我的歌175页,出版商装帧,12开本,扉页上有柏林格利克曼书店的印章,A.B.E.。 拉特加兹-达尼尔(1868-1937 年)--俄罗斯抒情诗人,著名浪漫歌曲(浪漫曲)的作者。他的几首浪漫曲在革命前就已闻名于世,并被 P. 柴可夫斯基、S. 拉赫玛尼诺夫和 C. 崔等作曲家配上音乐。在移居国外之前,丹尼尔-拉特加兹已经是年轻诗人安德烈-巴拉绍夫的朋友,并对他的诗歌训练产生了一定的影响。还在俄罗斯时,他就与安德烈-巴拉绍夫一起创作并发表了歌曲《我亲爱的爱人》。 АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969) РАТГАУЗ Даниил (1868-1937) - Письма-автографы поэта Даниила Ратгауза к А.В.Балашову.1922-1923 гг.18 ½ стр., разного размера, конверты.Портрет Д.Ратгауза с дарственной подписью к А.В.Балашову, 1923 год, отпечаток эпохи в формате открытки, 140 х 90 мм.(прилагаем увеличенный пересъем с этой фотографии).Прилагаем отпечаток обложки слов романса "Дорогая моя ненаглядная", слова Д.Ратгауза, музыка А.Балашова. Дружеская переписка о жизни и поэзии Д.Ратгауза."Много воды утекло, много страданий я перенес и моральных и даже материальных...(....) Что касается жизни "литературной", то здесь, в Берлине, все еще продолжают неистовствовать всевозможные наши "поэтические школы", все еще и едва ли не больше、чем в последние годы гниения, распада и развала несчастной России нашей, свирепствуют здесь в своих "кружках" литературные "Бесы" как их назвал Достовский." - РАТГАУЗ Д.Мои песни.Изд.Ольга Дьякова и Ко., Берлин.175 стр., изд.обл., 18.5 х 13 см., печать б-ки книжного магазина т-ва Гликман в Берлине на титульном листе, общ.хор.сост.(потертости, следы времени). Ратгауз Даниил (1868-1937) - русский лирический поэт, автор известных романсов.Довольно знаменит до революции, на ряд романсов Ратгауза музыка написана композиторами П.Чайковским, С.Рахманиновым, Ц.Кюи.Еще до эмиграции Даниил Ратгауз был дружен с молодым поэтом Андреем Балашовым и оказал некоторое влияние на становление его поэзии.Совместно с А.В.Балашовым написан и издан романс "Дорогая моя ненаглядная".

尼古拉斯-格贝尔(1827-1883 年) 尼古拉斯-格贝尔的诗集。第一卷和第二卷圣彼得堡,1882 年。圣彼得堡,1882 年。出版商装订(有摩擦痕迹)。第一卷:413 页,扉页的一个片段被剪掉,A.B.E.(有狐斑)。第二卷:341 页,扉页的一个片段被剪掉,A.B.E. (有狐文)。罕见。 出处:安德烈-巴拉绍夫(1889-1965 年)图书馆--轻骑兵、诗人、比利时俄罗斯真理联合会领导人。 ГЕРБЕЛЬ Николай (1827-1883) Стихотворения Николая Гербеля.Том I и Том II.Санктпетербург, 1882 г. В издатерг.В издательских переплетах.Том I: 413 стр., вырезан фрагмент титульного листа, общ.хор.сост.(лисьи пятна, потертости переплета)。Том II: 341 стр., вырезан фрагмент титульного листа, общ.хор.сост.(лисьи пятна, потертости переплета)。Редка. В книгу вложены пометки рукой А.В.Балашова с выборкой стихотворений Н.Гербеля о полках императорской армии. Провенанс: библиотека А.В.Балашова (1889-1965) - гусар, поэт, деятель эмиграции, руководитель организации "Братство Русской Правды" в Бельгии.

B.S.S.H.N.C. 科塞历史和自然科学学会公报。巴斯蒂亚,1882-1994 年。8开本。 该杂志由阿贝-莱特隆创办,他与一组研究人员为传播保存在档案馆和图书馆中的科西嘉史学名著做出了重大贡献。为了满足精英阶层的新需求,意大利文本将被翻译成法文,如乔瓦尼-德拉-格罗萨(Giovanni della Grossa)、切卡尔迪(Ceccaldi)、蒙特贾尼(Montegiani)、菲利皮尼(Filippini)等人的伟大编年史。 科西嘉历史学的三部重要著作合订本: ROCCATAGLIATA Antonio.- Antonii Roccatagliatæ Bellum Cyrnicum.La guerre de Corse》,安东尼奥-罗卡塔利亚塔的拉丁文本,由前教授 M. L. de Castelli 修订和注释,并由中学教授 M. l'Abbé Letteron 翻译成法文。巴斯蒂亚,Ve Eugène Ollagnier 出版社,1887 年。In-8° of XII pp. 235 pp. (B.S.S.H.N.C.-Fascicules 78 and 79). [与] BANCHERO.- Annales de Banchero, ancien podestat de Bastia, unpublished manuscript, Italian text published by M. l'Abbé Letteron professeur au Lycée de Bastia, Veuve Eugène Ollagnier, 1887.In-8°, 219 pp. (B.S.S.H.N.C.-Fascicules 80, 81 and 82)。 [与] ANONYMOUS.- Mémoires historiques sur la Corse par un officier du régiment de Picardie, 1774-1777, published by M. V. de Caraffa.巴斯蒂亚,Ve Eugène Ollagnier,1889 年。In-8° 共 266 页(B.S.S.H.N.C.-Fascicules 100 至 102)。棕色半陈皮书,书脊饰有镀金棱纹(旧式装订)。书脊上部破损,书脊脏污,内页完好。页码