Null 让-科克托 (1889 - 1963)
一套3封亲笔信
已签署。
- 已签名的亲笔信
"Jean",写给 "ma
亲爱的玛丽"[即玛丽-胡克、
他的作…
描述

让-科克托 (1889 - 1963) 一套3封亲笔信 已签署。 - 已签名的亲笔信 "Jean",写给 "ma 亲爱的玛丽"[即玛丽-胡克、 他的作品的翻译者 即玛丽-霍克,他的作品的英文译者]。圣索斯皮尔,8月21日 1952. 8页中的一页。 "我已经收到了达利的基督。美国媒体称 美国媒体曾声称 说我在说:达利卖的基督 比犹大更贵[...]"。科克托 后来否认曾作出 这样的批评,甚至 甚至说他不知道这幅画 的画作,在看到复制品后 后,他认为:"这 在我看来,这是一幅美丽的作品。 我更喜欢他的《处女》"。然后他 他随后提供了一些关于他的 他随后介绍了他正在进行的工作的一些消息:"[......]我正在听写 我的书的最后几页 Journal d'un inconnu"。在同一时间 同时,我还在写这首诗(一百节)。 诗(一百节),将被称为 "le 7号",或 "告别的夜晚"、 或'死亡狂想曲'"。 在信的结尾,他提到了 当地新闻,即火灾 和 "你们同胞的这一可怕悲剧 你的同胞的可怕悲剧",即 两名英国游客的谋杀案 谋杀两名英国游客,这被称为 多米尼奇事件。 - 签署的亲笔信 "Jean",致同一地址。左页,7 11月(划掉了,改为 1952年12月。 4页内页(空白处有2个小裂缝 边缘有2个小裂缝)。 信中主要谈到 翻译的问题、 诗人在信中特别提到了 对《美女与野兽》日记的翻译。 诗人在信中特别提到《美女与野兽》日记的翻译,强烈主张 作者有责任选择 并为他的译者辩护 而且他自己也这样做了。 "[...]海牙的道义权利 是正式的。如果译文是 如果翻译不准确,作者有权利 要求重新翻译"。最后他还 向他的译者保证 对她正在做的工作 她自己的诗:"就诗而言,这一天会到来。 诗,这一天会到来的 这一天会到来,出版商会 乐于拥有你的财富"。 - 签名的亲笔信 "Jean",收件人是 "Mon Jean"。 圣让-卡普费拉,1962年8月5日。 4页内页(空白处有2处粘性污渍);亲笔签名的信封。 边缘有2处胶渍);亲笔签名的信封。 写给Jean Denoël的信 (1902-1976),出版商,合作者 Gaston Gallimard的合作者,文学奖的创始人之一。 文学奖的创始人之一,他将成为让-德诺埃尔遗嘱的执行人。 的遗嘱执行人。 科克托和马克斯-雅各布的遗嘱执行人。 "整个星期我都要做 伊丽莎白女王的伴郎 伊丽莎白,唉,不屈不挠的。今天 晚上,我开始了我的广播 与Pierre Brive。而 我一直在怀念我们的早晨、 我们的厨房,以及这种充满爱的 疲倦。 然后他要求他的 通讯员给 Gallimard公司的一份 他的书Cérémonial espagnol du Phénix,送到戛纳的一家画廊。 3 L.A.S.

让-科克托 (1889 - 1963) 一套3封亲笔信 已签署。 - 已签名的亲笔信 "Jean",写给 "ma 亲爱的玛丽"[即玛丽-胡克、 他的作品的翻译者 即玛丽-霍克,他的作品的英文译者]。圣索斯皮尔,8月21日 1952. 8页中的一页。 "我已经收到了达利的基督。美国媒体称 美国媒体曾声称 说我在说:达利卖的基督 比犹大更贵[...]"。科克托 后来否认曾作出 这样的批评,甚至 甚至说他不知道这幅画 的画作,在看到复制品后 后,他认为:"这 在我看来,这是一幅美丽的作品。 我更喜欢他的《处女》"。然后他 他随后提供了一些关于他的 他随后介绍了他正在进行的工作的一些消息:"[......]我正在听写 我的书的最后几页 Journal d'un inconnu"。在同一时间 同时,我还在写这首诗(一百节)。 诗(一百节),将被称为 "le 7号",或 "告别的夜晚"、 或'死亡狂想曲'"。 在信的结尾,他提到了 当地新闻,即火灾 和 "你们同胞的这一可怕悲剧 你的同胞的可怕悲剧",即 两名英国游客的谋杀案 谋杀两名英国游客,这被称为 多米尼奇事件。 - 签署的亲笔信 "Jean",致同一地址。左页,7 11月(划掉了,改为 1952年12月。 4页内页(空白处有2个小裂缝 边缘有2个小裂缝)。 信中主要谈到 翻译的问题、 诗人在信中特别提到了 对《美女与野兽》日记的翻译。 诗人在信中特别提到《美女与野兽》日记的翻译,强烈主张 作者有责任选择 并为他的译者辩护 而且他自己也这样做了。 "[...]海牙的道义权利 是正式的。如果译文是 如果翻译不准确,作者有权利 要求重新翻译"。最后他还 向他的译者保证 对她正在做的工作 她自己的诗:"就诗而言,这一天会到来。 诗,这一天会到来的 这一天会到来,出版商会 乐于拥有你的财富"。 - 签名的亲笔信 "Jean",收件人是 "Mon Jean"。 圣让-卡普费拉,1962年8月5日。 4页内页(空白处有2处粘性污渍);亲笔签名的信封。 边缘有2处胶渍);亲笔签名的信封。 写给Jean Denoël的信 (1902-1976),出版商,合作者 Gaston Gallimard的合作者,文学奖的创始人之一。 文学奖的创始人之一,他将成为让-德诺埃尔遗嘱的执行人。 的遗嘱执行人。 科克托和马克斯-雅各布的遗嘱执行人。 "整个星期我都要做 伊丽莎白女王的伴郎 伊丽莎白,唉,不屈不挠的。今天 晚上,我开始了我的广播 与Pierre Brive。而 我一直在怀念我们的早晨、 我们的厨房,以及这种充满爱的 疲倦。 然后他要求他的 通讯员给 Gallimard公司的一份 他的书Cérémonial espagnol du Phénix,送到戛纳的一家画廊。 3 L.A.S.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果