Null 埃米尔-加莱(1846-1904)

"N'est sortilège que d'aymer" 约1884-1889年
非常罕见的花瓶,据说是来自中…
描述

埃米尔-加莱(1846-1904) "N'est sortilège que d'aymer" 约1884-1889年 非常罕见的花瓶,据说是来自中世纪风格的系列作品。 阳台和平坦的形式,有一个溢出的底座和一个长方形的颈部,下面有一个厚厚的模压和热粘的突起,接收四个长方形的凸圆形宝石,也是模压和热粘的。 棕色烟熏玻璃的证明;标题格言是用彩色珐琅彩在带子上和珐琅彩交错的背景上完整地制作的。 双面的装饰,说明了标题,并在两个纹章(或东方)储备中呈现,是用雕刻、多色珐琅和黄金完成的;一个卡图显示一个女人拿着一个容器,一个张开翅膀的天使正从里面逃出来,另一个卡图显示一个女人在阳台上,下面是她可能的追求者。 装饰的背景是用酸性物质雕刻的高级时代风格的几何图案。 底座的圆周上洒满了花卷,是用彩色珐琅彩做的、 让人联想到一个花坛。 底座下有签名和定位E.GALLÉ Nancy的雕刻。 H.19,5厘米 出处: 私人收藏,Puy-de-Dôme。 公共收藏 : 南锡大学博物馆 - 类似的花瓶,绿色烟熏玻璃,被该机构收藏,库存号为003.0.14。 一个类似的花瓶,绿色烟熏玻璃,被保存在该机构的藏品中,库存号为003.0.14。 书目 : 集合 - Émile Gallé et le verre - La collection du Musée de l'Ecole de Nancy - Éditions Somogy 和南锡博物馆,巴黎,南锡,2014。类似的模型,绿色烟熏玻璃,再现了 第105页(插图136)。 埃米尔-加莱 - N'est sortilège que d'aymer - 中世纪的故事和东方 N'est sortilège que d'aimer",这句话宣布了埃米尔-加莱创作的这只装饰丰富的花瓶上的楣条。 这个花瓶的图案也提出了问题;通过它所描绘的人物和许多叶子 和覆盖在其表面的大量叶子和植物图案,以及它的曲线,让人联想到东方。 让人联想到东方。两面的每一面似乎都向观众展示了两个场景。 可能是取自迷人的故事和/或古代文学的冒险故事。 文学作品。 第一个场景是一个女人,她穿着一条长长的花裙子,系着宽腰带,袖子呈喇叭状。 她穿着与马驹相似的骡子,这些元素无疑让人联想到中世纪的时尚。 中世纪的时尚。她的左手拿着一个容器,其香味让人联想到一个天使。 容器的形状是一个伸展着翅膀的天使,或其他神秘的生物。这个杯子里的东西 这个杯子里的东西让人联想到一种基于神奇植物的迷魂药,它的功效是让服用的人 让喝下它的人坠入爱河。与传说中的爱情药水故事的联系 古代魔术师Circe和Simaitha的故事--由Theocritus讲述--来自莎士比亚。 西奥克里特--来自莎士比亚的《仲夏夜之梦》或特里斯坦和伊索德的传说。 作为回应,另一边的场景是由两个人物组成的;一个女人,穿着中世纪的 一个穿着中世纪风格的女人,站在阳台或栏杆后面,她所俯瞰的人物是一个穿着中世纪服装的男人。 在她上方,一个穿着中世纪服装、戴着头饰的男人,似乎在对她说话,甚至乞求她。 对她说,甚至乞求她。这一幕让我们直接回到了莎士比亚的悲剧《罗密欧与朱丽叶》。 朱丽叶》。 书名唤起了爱情和巫术,但也通过两个插图场景的意外组合,其灵感来自于《罗密欧与朱丽叶》。 两幅插图场景的灵感来自于独特的古代著作,并由带有装饰性的元素支持。 Emile Gallé以他自己的方式探索中世纪的文学和故事。 然而,以东方精神处理的某些细节为许多解释开辟了道路,其中包括 著名的《一千零一夜》可以被调用;这就是加莱探索的东方、 根据他自己的说法,早在1873年,他就在艺术上探索过这个东方。 专家:埃马纽埃尔-埃罗德

181 

埃米尔-加莱(1846-1904) "N'est sortilège que d'aymer" 约1884-1889年 非常罕见的花瓶,据说是来自中世纪风格的系列作品。 阳台和平坦的形式,有一个溢出的底座和一个长方形的颈部,下面有一个厚厚的模压和热粘的突起,接收四个长方形的凸圆形宝石,也是模压和热粘的。 棕色烟熏玻璃的证明;标题格言是用彩色珐琅彩在带子上和珐琅彩交错的背景上完整地制作的。 双面的装饰,说明了标题,并在两个纹章(或东方)储备中呈现,是用雕刻、多色珐琅和黄金完成的;一个卡图显示一个女人拿着一个容器,一个张开翅膀的天使正从里面逃出来,另一个卡图显示一个女人在阳台上,下面是她可能的追求者。 装饰的背景是用酸性物质雕刻的高级时代风格的几何图案。 底座的圆周上洒满了花卷,是用彩色珐琅彩做的、 让人联想到一个花坛。 底座下有签名和定位E.GALLÉ Nancy的雕刻。 H.19,5厘米 出处: 私人收藏,Puy-de-Dôme。 公共收藏 : 南锡大学博物馆 - 类似的花瓶,绿色烟熏玻璃,被该机构收藏,库存号为003.0.14。 一个类似的花瓶,绿色烟熏玻璃,被保存在该机构的藏品中,库存号为003.0.14。 书目 : 集合 - Émile Gallé et le verre - La collection du Musée de l'Ecole de Nancy - Éditions Somogy 和南锡博物馆,巴黎,南锡,2014。类似的模型,绿色烟熏玻璃,再现了 第105页(插图136)。 埃米尔-加莱 - N'est sortilège que d'aymer - 中世纪的故事和东方 N'est sortilège que d'aimer",这句话宣布了埃米尔-加莱创作的这只装饰丰富的花瓶上的楣条。 这个花瓶的图案也提出了问题;通过它所描绘的人物和许多叶子 和覆盖在其表面的大量叶子和植物图案,以及它的曲线,让人联想到东方。 让人联想到东方。两面的每一面似乎都向观众展示了两个场景。 可能是取自迷人的故事和/或古代文学的冒险故事。 文学作品。 第一个场景是一个女人,她穿着一条长长的花裙子,系着宽腰带,袖子呈喇叭状。 她穿着与马驹相似的骡子,这些元素无疑让人联想到中世纪的时尚。 中世纪的时尚。她的左手拿着一个容器,其香味让人联想到一个天使。 容器的形状是一个伸展着翅膀的天使,或其他神秘的生物。这个杯子里的东西 这个杯子里的东西让人联想到一种基于神奇植物的迷魂药,它的功效是让服用的人 让喝下它的人坠入爱河。与传说中的爱情药水故事的联系 古代魔术师Circe和Simaitha的故事--由Theocritus讲述--来自莎士比亚。 西奥克里特--来自莎士比亚的《仲夏夜之梦》或特里斯坦和伊索德的传说。 作为回应,另一边的场景是由两个人物组成的;一个女人,穿着中世纪的 一个穿着中世纪风格的女人,站在阳台或栏杆后面,她所俯瞰的人物是一个穿着中世纪服装的男人。 在她上方,一个穿着中世纪服装、戴着头饰的男人,似乎在对她说话,甚至乞求她。 对她说,甚至乞求她。这一幕让我们直接回到了莎士比亚的悲剧《罗密欧与朱丽叶》。 朱丽叶》。 书名唤起了爱情和巫术,但也通过两个插图场景的意外组合,其灵感来自于《罗密欧与朱丽叶》。 两幅插图场景的灵感来自于独特的古代著作,并由带有装饰性的元素支持。 Emile Gallé以他自己的方式探索中世纪的文学和故事。 然而,以东方精神处理的某些细节为许多解释开辟了道路,其中包括 著名的《一千零一夜》可以被调用;这就是加莱探索的东方、 根据他自己的说法,早在1873年,他就在艺术上探索过这个东方。 专家:埃马纽埃尔-埃罗德

该拍品的拍卖已经结束 查看结果