Null 宇川广重 (1797-1858)
双面手绘,天满宫去新平,菅原道真坐在盛开的梅花前的水牛上,以及他最著名的诗句。 
署名广重hitsu。
(虫洞,有皱…
描述

宇川广重 (1797-1858) 双面手绘,天满宫去新平,菅原道真坐在盛开的梅花前的水牛上,以及他最著名的诗句。 署名广重hitsu。 (虫洞,有皱纹)。 71.8 x 23.8厘米 菅原道真(又名天满谷)是平安时代的学者和政治人物。他被迫流亡到九州,并在那里去世,但他的名字后来得到了恢复,并在他的坟墓上建造了一座寺庙--太宰府天满宫。 菅原道真是一位优秀的诗人,他的一首诗被收录在《小仓百人一首》的文集中。写在印刷品上的这首诗创作于901年,就在他离开京都流亡到九州之前。它可以被翻译成以下内容。Kochi fukaba nioi okose yo ume no hana aruji nashi tote haru na wasure zo,当东风吹起时,盛开的梅花,你!即使你失去了你的主人,也不要忘记春天。据说,京都花园里的梅树拔地而起,飞向了九州,甚至今天在太宰府天满宫还能看到飞天梅。 参考资料:类似的印刷品在伦敦大英博物馆,登记号1961,1111,0.1。 出处: 前任C.Schraubstadter (NY), Van Stockum Gallery, The Hague, 22 March 1952.

662 

宇川广重 (1797-1858) 双面手绘,天满宫去新平,菅原道真坐在盛开的梅花前的水牛上,以及他最著名的诗句。 署名广重hitsu。 (虫洞,有皱纹)。 71.8 x 23.8厘米 菅原道真(又名天满谷)是平安时代的学者和政治人物。他被迫流亡到九州,并在那里去世,但他的名字后来得到了恢复,并在他的坟墓上建造了一座寺庙--太宰府天满宫。 菅原道真是一位优秀的诗人,他的一首诗被收录在《小仓百人一首》的文集中。写在印刷品上的这首诗创作于901年,就在他离开京都流亡到九州之前。它可以被翻译成以下内容。Kochi fukaba nioi okose yo ume no hana aruji nashi tote haru na wasure zo,当东风吹起时,盛开的梅花,你!即使你失去了你的主人,也不要忘记春天。据说,京都花园里的梅树拔地而起,飞向了九州,甚至今天在太宰府天满宫还能看到飞天梅。 参考资料:类似的印刷品在伦敦大英博物馆,登记号1961,1111,0.1。 出处: 前任C.Schraubstadter (NY), Van Stockum Gallery, The Hague, 22 March 1952.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果