Null [Sainte-Hélène].蒙特切努,克劳德-马林-亨利(1757-1831)。
异常的L.A.(s.L.N.D.[圣赫勒拿]),致加斯帕德将军,…
描述

[Sainte-Hélène].蒙特切努,克劳德-马林-亨利(1757-1831)。 异常的L.A.(s.l.n.d.[圣赫勒拿]),致加斯帕德将军,古尔高男爵(1783-1852)。9页。大对开。 这封信让人想起 "在上周一的谈话中,你向我完美地解释了你对条例的理解,我们的讨论非常长,而且非常冷静,尽管如此,我不认为我们有必要的时间来向你解释我对这个条例的看法。我总是局限于告诉你,在彻底讨论之后,我在观点上没有看到相同的东西,每个人几乎总是保持相同的观点--因为在讨论中,人们往往会忘记应该讨论的事情和原则[......]我已经把我的想法写成了文字,而且是有顺序的,如果在阅读之后,我们看待问题的方式有分歧,我总是愿意像星期一那样与你讨论,但要当面而不是书面。我敢相信,既然我们都有相同的目标,最重要的是有相同的意图,我们会相处得非常好。我只是对你说说我自己的情况,但我还是非常相信我的同事们会像我这样想。古尔高对龙伍德充满怨恨,赶上了他的倾向,对拉斯-康斯和其他流亡者感到愤怒,被拿破仑欺负,后者认为如果不迅速把古尔高抓在手里,就会损害皇帝对英国人强加给自己的政策。"你告诉我,你在这里没有得到支持,想让我明白,龙伍德一党比你更早被拿下,甚至可能对你不利,因为你犯了大错。在所有的谈话中,他们从来没有被破坏过,我甚至想说,他们经常相信这一点。如果你和他们之间出现讨论,那是他们给自己的消遣,以分散敌人的注意力,因为你太善良了,没有回答他们,我有幸告诉你,不要回答他们,他们会自己掉下来的。那些看起来让你惊慌失措的谈话反而应该让你放心,他们就像孤立的小学生,彼此之间生活在一起,都从心底里憎恨对方,他们需要交谈,当他们遇到我们时,他们会给自己一个好的时机。你必须非常肯定,如果在某次谈话中,有什么有趣的事情逃过了他们的眼睛,你会马上被告知,如果他们抱怨你,你必须怀疑,因为哪个囚犯会对关押他的人感到满意他们目前正在从事赞扬科伯恩,当他在这里时,我们不想见他,我们对待马尔科姆上将非常好,这只是希望让你生气,因为我向你保证,他非常了解他。马尔科姆夫人得到了一个杯子,作为对她的巨大奉献的奖励,但她是一个君临天下的闷葫芦。"Montchenu在信中继续为他在之前的会面中对Gourgaud的行为进行辩解:"你告诉我,我被搞得神神秘秘的,因为在Le B.先生那里[......]茶话会后的第二天,你一句话也没说,我告诉了你原因。你是那么的活跃,那么的激动,我害怕给你致命的一击,所以我很难相信在光天化日之下所做的事情[...]。你无疑有这样的借口:我对我所做的事要对你负责,我只对我的君主负责。然而,请你相信,作为一种信任,我总是准备在你高兴的时候给你一些,因为我在这里没有做任何我想在国王面前否认的事情[......];但信任需要信心,而巨大的保留必然导致保留,尽管有这种保留,是我告诉你蒙托隆在我那里吃了午饭。我立即看到你的眼睛亮了起来,仿佛法国小卖部可能发生了什么可疑的事情。蒙托隆让签署了3月25日条约的君主们签了字,至于与我们有关的事情,政府不断地对我们说条例,却从未给我们看过,无法界定它们是什么,我以最大的注意力重读了1815年8月2日的条约,我在那里发现了我们真正的条例。如果总督想以同样的注意力来阅读它,我相信他也会像我一样看到。Montchenu对1815年8月2日的条约进行了全面评论。"拿破仑-波拿巴在盟国君主,即大不列颠及爱尔兰联合王国国王、奥地利皇帝、俄国皇帝和普鲁士国王的权力下,根据1815年3月25日条约的规定,决定采取适当的措施,使他不可能对欧洲其他国家采取任何行动。他们被任命为全权代表,其姓名如下

100 

[Sainte-Hélène].蒙特切努,克劳德-马林-亨利(1757-1831)。 异常的L.A.(s.l.n.d.[圣赫勒拿]),致加斯帕德将军,古尔高男爵(1783-1852)。9页。大对开。 这封信让人想起 "在上周一的谈话中,你向我完美地解释了你对条例的理解,我们的讨论非常长,而且非常冷静,尽管如此,我不认为我们有必要的时间来向你解释我对这个条例的看法。我总是局限于告诉你,在彻底讨论之后,我在观点上没有看到相同的东西,每个人几乎总是保持相同的观点--因为在讨论中,人们往往会忘记应该讨论的事情和原则[......]我已经把我的想法写成了文字,而且是有顺序的,如果在阅读之后,我们看待问题的方式有分歧,我总是愿意像星期一那样与你讨论,但要当面而不是书面。我敢相信,既然我们都有相同的目标,最重要的是有相同的意图,我们会相处得非常好。我只是对你说说我自己的情况,但我还是非常相信我的同事们会像我这样想。古尔高对龙伍德充满怨恨,赶上了他的倾向,对拉斯-康斯和其他流亡者感到愤怒,被拿破仑欺负,后者认为如果不迅速把古尔高抓在手里,就会损害皇帝对英国人强加给自己的政策。"你告诉我,你在这里没有得到支持,想让我明白,龙伍德一党比你更早被拿下,甚至可能对你不利,因为你犯了大错。在所有的谈话中,他们从来没有被破坏过,我甚至想说,他们经常相信这一点。如果你和他们之间出现讨论,那是他们给自己的消遣,以分散敌人的注意力,因为你太善良了,没有回答他们,我有幸告诉你,不要回答他们,他们会自己掉下来的。那些看起来让你惊慌失措的谈话反而应该让你放心,他们就像孤立的小学生,彼此之间生活在一起,都从心底里憎恨对方,他们需要交谈,当他们遇到我们时,他们会给自己一个好的时机。你必须非常肯定,如果在某次谈话中,有什么有趣的事情逃过了他们的眼睛,你会马上被告知,如果他们抱怨你,你必须怀疑,因为哪个囚犯会对关押他的人感到满意他们目前正在从事赞扬科伯恩,当他在这里时,我们不想见他,我们对待马尔科姆上将非常好,这只是希望让你生气,因为我向你保证,他非常了解他。马尔科姆夫人得到了一个杯子,作为对她的巨大奉献的奖励,但她是一个君临天下的闷葫芦。"Montchenu在信中继续为他在之前的会面中对Gourgaud的行为进行辩解:"你告诉我,我被搞得神神秘秘的,因为在Le B.先生那里[......]茶话会后的第二天,你一句话也没说,我告诉了你原因。你是那么的活跃,那么的激动,我害怕给你致命的一击,所以我很难相信在光天化日之下所做的事情[...]。你无疑有这样的借口:我对我所做的事要对你负责,我只对我的君主负责。然而,请你相信,作为一种信任,我总是准备在你高兴的时候给你一些,因为我在这里没有做任何我想在国王面前否认的事情[......];但信任需要信心,而巨大的保留必然导致保留,尽管有这种保留,是我告诉你蒙托隆在我那里吃了午饭。我立即看到你的眼睛亮了起来,仿佛法国小卖部可能发生了什么可疑的事情。蒙托隆让签署了3月25日条约的君主们签了字,至于与我们有关的事情,政府不断地对我们说条例,却从未给我们看过,无法界定它们是什么,我以最大的注意力重读了1815年8月2日的条约,我在那里发现了我们真正的条例。如果总督想以同样的注意力来阅读它,我相信他也会像我一样看到。Montchenu对1815年8月2日的条约进行了全面评论。"拿破仑-波拿巴在盟国君主,即大不列颠及爱尔兰联合王国国王、奥地利皇帝、俄国皇帝和普鲁士国王的权力下,根据1815年3月25日条约的规定,决定采取适当的措施,使他不可能对欧洲其他国家采取任何行动。他们被任命为全权代表,其姓名如下

该拍品的拍卖已经结束 查看结果