CHARRETON Victor Léon Jean Pierre (1864-1936). 一套7张给画家Ernest Quost和他妻子的L.A.S.文件。…
描述

CHARRETON Victor Léon Jean Pierre (1864-1936).

一套7张给画家Ernest Quost和他妻子的L.A.S.文件。La Sauvetat, Saint-Amand-Tallende, Paris, Bandol sur mer,日期为1914年5月28日至1929年11月23日和(同上)。12页半,12开本,8页。 有趣的书信,其中伟大的历史与艺术史交织在一起。1914年5月28日,感谢 "亲爱的Quost先生,我被你如此亲切的祝贺和那些加入他们的美丽艺术家的祝贺所感动[......1914年7月2日,在第一次世界大战爆发的前几天,他给她写了一封感人的信:"让我说一句祝福的话,尽管事件的动荡困扰着所有的人,这并不是因为我们看到如此多的亲人消失,我们觉得需要想到那些仍然存在的人[...]我的妻子失去了一个49岁的兄弟,他是一名志愿者和一个家庭的父亲,因此她的愿望不亚于我[...1918年6月10日,他感谢他寄来的文章;1928年2月24日,维克多-沙雷顿在班多尔,如果欧内斯特-科斯特和他的妻子加入他们,他会很高兴,并对该地区的优势和劣势进行了盘点,"先说劣势。在班多尔,经常有风,自从我们到达后,连续八天都有米斯特拉的魔力,从杏树上撕下一片花雪,只有从窗户后面才能看到,如果人们不顾一切地在外面工作,布料也会跟着飞起来。尽管有这些暴风雨,太阳还是照耀着大地,给大地披上了美丽的色彩,这是令人愉快的,而不是比较,山上的松树,热闹的城市和大海,离可能的住宿地都很近--我们住在一个小的新房子里,相当娇媚[...]在它旁边,20分钟就可以租到另一个双胞胎别墅[...]离城市不远,离市场和非常愉快的小港口[......]"他继续说:"班多尔离土伦大约20公里,在你到达之前,公共汽车和火车每天都会带你到那里,但我承认,我不太喜欢这个街区--我满足于在杏仁树周围盘旋,就像一只辛勤工作的蜜蜂,不想为自己的生命而付出,但总是结出的蜡比蜂蜜多。......[......]"他在信中继续感谢,签名下面是他的别墅平面图;1929年6月10日,他感谢他"[......]不辞辛劳地去看这几幅画![......]我很高兴。[我为你的姿态和善意感到骄傲,你知道我非常尊重你这个人和艺术家[......]";1929年11月23日,他很高兴 "一到巴黎就能见到你,还能读到我急切等待的这些页面,让我知道我已经知道了什么。我确信它们将启迪、安抚和引导许多今天犹豫不决或忧心忡忡的人,这告诉你,我亲爱的伟大艺术家,我很自豪你给了我阅读它们的特权[......]";(同上)关于他在奥弗涅的冬天和他的画作"[......]的漂亮信件。...]与巴黎隔绝,与我的朋友和他们的作品隔绝,我不想被认为是健忘的,既然我不能去拜访你,我求你在这里找到我对你和Quost小姐的祝福[...]我们已经匆匆离开,我们的冬天是在山上度过。我利用这个机会研究了雪[......]躲在峡谷底部的牧羊人的小屋,[......]捕捉它转瞬即逝的闪亮的寒意。但结果是令人失望的。维克多-雨果写得很好,他说:"在奥弗涅的某些贝尔维德雷,就像在阿尔卑斯山一样,人们必须要看,但不能再画了。"最后,太阳在雪堆上的一些效果构成了更多的东西,使我们能够唤起对我们酒会的回忆。我期待着再次见到你,得到你的评价[...]"。

CHARRETON Victor Léon Jean Pierre (1864-1936).

该拍品的拍卖已经结束 查看结果