Null 爱与赛琪,喷泉的一部分,大理石雕刻的圆形。这对情侣站着,拥抱着,正要交换一个吻;赛琪的臀部束着帷幔,爱戴着谦逊的藤叶;在他们的脚下,三条翘着尾巴的海豚…
描述

爱与赛琪,喷泉的一部分,大理石雕刻的圆形。这对情侣站着,拥抱着,正要交换一个吻;赛琪的臀部束着帷幔,爱戴着谦逊的藤叶;在他们的脚下,三条翘着尾巴的海豚作为泄洪口。 可能是18世纪中期或更早 H.70厘米 (小事故和缺失部分,轻微侵蚀) 这组作品的灵感似乎来自于卡皮托林博物馆的一件罗马作品,它本身就是希腊时期作品的复制品。卡皮托林博物馆中的那件作品是教皇本尼迪克特十四世于1749年捐赠的,在1749年2月在亚汶丁山上发现后不久。它非常受欢迎,从1750年开始被复制。 在这里,雕塑家给出了一个略微不同的解释,爱的形象被描绘成一个年轻人而不是一个青少年。两位恋人脚下有海豚在吐水,这说明这组作品在几十年里一直位于喷泉的中心,如果我们考虑到大理石表皮的侵蚀情况。 参考书目: F.Haskell和N.彭尼,《对古代世界的爱》。La statuaire gréco-romaine et le goût européen, Paris, 1999, p.165 and 166.

340 

爱与赛琪,喷泉的一部分,大理石雕刻的圆形。这对情侣站着,拥抱着,正要交换一个吻;赛琪的臀部束着帷幔,爱戴着谦逊的藤叶;在他们的脚下,三条翘着尾巴的海豚作为泄洪口。 可能是18世纪中期或更早 H.70厘米 (小事故和缺失部分,轻微侵蚀) 这组作品的灵感似乎来自于卡皮托林博物馆的一件罗马作品,它本身就是希腊时期作品的复制品。卡皮托林博物馆中的那件作品是教皇本尼迪克特十四世于1749年捐赠的,在1749年2月在亚汶丁山上发现后不久。它非常受欢迎,从1750年开始被复制。 在这里,雕塑家给出了一个略微不同的解释,爱的形象被描绘成一个年轻人而不是一个青少年。两位恋人脚下有海豚在吐水,这说明这组作品在几十年里一直位于喷泉的中心,如果我们考虑到大理石表皮的侵蚀情况。 参考书目: F.Haskell和N.彭尼,《对古代世界的爱》。La statuaire gréco-romaine et le goût européen, Paris, 1999, p.165 and 166.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果