Null 曼图安(Baptiste)。La Parthenice Mariane de Baptiste Mantuan poete theologue de …
描述

曼图安(Baptiste)。La Parthenice Mariane de Baptiste Mantuan poete theologue de l'ordre de Nostre Dame des Carmes, translatée de latin en francoys. 里昂,克劳德-努里,杰汉-贝松,1523年10月22日。 In-4° of [4]-86-[1]-1bl. leaves, Lavallière morocco, ruby morocco lined boards entirely covered with gilt interlacing and foliage, double guard, gilt edges, case (Chambolle-Duru and Marius Michel, gilder) 。 由雅克-德-莫尔蒂耶斯翻译的法文诗集首次面世,法文文本在左边空白处附有拉丁文本,右边空白处有法文注释。 插图包括35幅大小不一的木刻画,其中一些是重复的,还有非常漂亮的带花饰的首字母。书名上有J. Besson的美丽标记。 在书的结尾处,在书名后,有一首诗,其中提到了 "法兰西的玛格丽特-阿伦森和贝里公爵夫人,阿米尼亚克伯爵夫人 "的名字,她是《赫普塔梅隆》的作者,译者将此书献给她。(Baudrier XII, 127和I, 44 - USTC 11049)。一个极好的副本,在丰富的鎏金摩洛哥。 出处:Robert Hoe图书馆(前图书馆)。Froissart图书馆(2个书板)。

179 

曼图安(Baptiste)。La Parthenice Mariane de Baptiste Mantuan poete theologue de l'ordre de Nostre Dame des Carmes, translatée de latin en francoys. 里昂,克劳德-努里,杰汉-贝松,1523年10月22日。 In-4° of [4]-86-[1]-1bl. leaves, Lavallière morocco, ruby morocco lined boards entirely covered with gilt interlacing and foliage, double guard, gilt edges, case (Chambolle-Duru and Marius Michel, gilder) 。 由雅克-德-莫尔蒂耶斯翻译的法文诗集首次面世,法文文本在左边空白处附有拉丁文本,右边空白处有法文注释。 插图包括35幅大小不一的木刻画,其中一些是重复的,还有非常漂亮的带花饰的首字母。书名上有J. Besson的美丽标记。 在书的结尾处,在书名后,有一首诗,其中提到了 "法兰西的玛格丽特-阿伦森和贝里公爵夫人,阿米尼亚克伯爵夫人 "的名字,她是《赫普塔梅隆》的作者,译者将此书献给她。(Baudrier XII, 127和I, 44 - USTC 11049)。一个极好的副本,在丰富的鎏金摩洛哥。 出处:Robert Hoe图书馆(前图书馆)。Froissart图书馆(2个书板)。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果