Null 佛罗伦萨Alluciolato天鹅绒六叶屏风,佛罗伦萨制造,17世纪,深红色切割丝绒,Gros de Tours背景用金线以固定的间隔循环,称为All…
描述

佛罗伦萨Alluciolato天鹅绒六叶屏风,佛罗伦萨制造,17世纪,深红色切割丝绒,Gros de Tours背景用金线以固定的间隔循环,称为Alluciolato。这款天鹅绒的设计基于中世纪采用的城市纹章中的预示性百合花,其中一个设计接近原作,而第二个设计则更多地受到土耳其奥斯曼帝国花卉剧目美学的影响,凸显了16和17世纪在生产奢华天鹅绒时永久互惠的风格影响和经济交流,这些天鹅绒既受到意大利精英的赞赏,也受到君士坦丁堡苏丹宫廷的青睐。佛罗伦萨使用这种具有象征意义的天鹅绒,主要是与围绕该城市的守护神施洗者圣约翰的崇拜的礼仪法衣有关,这种模式一直到18世纪都在佛罗伦萨织工的织机上使用。馆内 达万扎提宫博物馆保存了一幅十六世纪的绣品,上面有同样的装饰,被称为施洗者圣约翰的帛书,还有这种天鹅绒的碎片(Inv. 337-340)。 屏风是后来安装的,每张都被拉伸到280 x 57厘米的全宽,因此长度达到了16.80米,包括60厘米的边角料宽度(有些意外和磨损)。 书目:Berti (L.), Il Museo di Palazzo Davanzati a Firenze, Electa.Cat. no. 196 reproduced.Orsi Landini, (R.),I paramenti sacri della Cappella palatina di Palazzo Pitti, Firenze, Centro, 1988.Cat. no. 13.

115 

佛罗伦萨Alluciolato天鹅绒六叶屏风,佛罗伦萨制造,17世纪,深红色切割丝绒,Gros de Tours背景用金线以固定的间隔循环,称为Alluciolato。这款天鹅绒的设计基于中世纪采用的城市纹章中的预示性百合花,其中一个设计接近原作,而第二个设计则更多地受到土耳其奥斯曼帝国花卉剧目美学的影响,凸显了16和17世纪在生产奢华天鹅绒时永久互惠的风格影响和经济交流,这些天鹅绒既受到意大利精英的赞赏,也受到君士坦丁堡苏丹宫廷的青睐。佛罗伦萨使用这种具有象征意义的天鹅绒,主要是与围绕该城市的守护神施洗者圣约翰的崇拜的礼仪法衣有关,这种模式一直到18世纪都在佛罗伦萨织工的织机上使用。馆内 达万扎提宫博物馆保存了一幅十六世纪的绣品,上面有同样的装饰,被称为施洗者圣约翰的帛书,还有这种天鹅绒的碎片(Inv. 337-340)。 屏风是后来安装的,每张都被拉伸到280 x 57厘米的全宽,因此长度达到了16.80米,包括60厘米的边角料宽度(有些意外和磨损)。 书目:Berti (L.), Il Museo di Palazzo Davanzati a Firenze, Electa.Cat. no. 196 reproduced.Orsi Landini, (R.),I paramenti sacri della Cappella palatina di Palazzo Pitti, Firenze, Centro, 1988.Cat. no. 13.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果