CHINE XVIIIe siècle, marque et époque QIANLONG (1735-1796) 罕见的一对瓷器茶杯,铁红珐琅彩装饰,每杯的…
描述

CHINE XVIIIe siècle, marque et époque QIANLONG (1735-1796)

罕见的一对瓷器茶杯,铁红珐琅彩装饰,每杯的杯口和杯底都有如意纹,白底铁红开光字框内有乾隆皇帝的 "三清茶 "诗和两个印章。 这首诗颂扬了三清茶,也被称为 "三清茶",由皇帝用三种材料创造:梅花、佛手(消化的柠檬)和松子。 这三种材料在每个杯子的中央图案中都有体现,周围是如意头的楣饰。诗的结尾印有乾隆年间的丙寅年(1746年)春天的日期。 每个杯子的底部都有一个六字的铁红珐琅彩的篆书款。大清乾隆年谱》。 直径:10.5厘米 H.4.5和5厘米 其中一个碗的颈部有小缺口,另一个碗有小修复和两个小裂缝,每个碗之间有铁红色阴影。"空杯、补心:茶的文化、实践和艺术" 两个杯子内的装饰可能相似或不同。类似的装饰是1746年制作的,不同的装饰是1759年制作的。这对杯子也有青花瓷的版本。 瓷器中的类似模型 香港苏富比中国瓷器及艺术品拍卖会,2008年4月11日--拍品3062。 朱砂漆的类似模型 2016年12月15日,Baron Ribeyre & Millon, Gérard Lévy Collection拍卖会--拍品359号专家柜安萨斯和帕皮隆 漆器模型上的诗句翻译在瓷杯上重复,内容完全相同。 就在乾隆十一年(1746年),在从佛教圣地五台山旅行回来的路上,乾隆发明了三清茶。在大雪纷飞的天气里,他在定兴镇停了下来,用他在那里找到的材料制作了茶叶,并融化了象征着纯洁的雪来制备它。同年,他又写了这首诗,这首诗可以在《皇帝诗集》第36卷中找到。 诗的第一部分解释了如何用梅花、佛手(消化后的柠檬)和松仁这三种被认为是纯洁的精华的材料来泡茶,在完美的烹调中加入收集从天上落下的、尚未接触到地面的雪所得到的水,这也是纯洁的象征。 诗的第二部分描述了在品尝这样准备好的三清茶时所经历的非常微妙的感觉,用越窑瓷杯来品尝。因此,丝绸般的香味,纯净的活水,是神灵创造的饮料,它能以北宋大学者林纾的形象赋予优雅和智慧,让人达到与佛陀相称的升华和安宁状态。 每年春节后的第3天到第16天,都要举行三清茶仪式,邀请所有朝廷的高级官员参加。 这首诗也出现在朱砂漆杯和玉杯上,形状都一样,因为这是皇帝根据紫禁城中保存的嘉靖年间(15世纪)的青花瓷杯设计的。在他的要求下,增加了两条如意纹,以突出开口和底部,每条如意纹都包含一朵梅花。

118 

CHINE XVIIIe siècle, marque et époque QIANLONG (1735-1796)

该拍品的拍卖已经结束 查看结果