STATUE DE CHAT ASSIS REPRÉSENTANT LA DÉESSE BASTET, Égypte, Époque Saïte, probab…
描述

STATUE DE CHAT ASSIS REPRÉSENTANT LA DÉESSE BASTET, Égypte, Époque Saïte, probablement XXVIe Dynastie, 664-525 avant J.-C.

重要的猫坐像 青铜和白铜 埃及,赛特时期,可能是第二十六王朝,公元前664-525年。高度:27.8厘米。(左耳修复) 出处: 前私人收藏 Jacques和Thérèse Bouvier巴黎,1960年代在巴黎获得,之后由家族继承。 查尔斯-拉顿于1969年6月25日出具的证明,以及文化产品的出口证明,将交给买方。 这座优雅的巴斯泰特女神雕像因其尺寸和塑料质量而脱颖而出,这在其他几座女神雕像中只见过。 这只猫的直立和尊严的姿势以及它的眼睛的警觉表情给它带来了极大的威严。纤细的肌肉和优雅的长腿传递出一种受控的力量感。自然主义的造型使动物栩栩如生,它的尾巴蜷缩在右侧,被描绘成坐姿。它伸出的前腿强调了它突出的肩部。这只猫有一个宽大的ousekh项圈,上面有三排紧密的长方形珠子,上面有一排水滴形的坠子。下面,挂在另一条刻字项链上的是一个召唤治疗和保护的oudjat眼睛吊坠。 眼睛例外地保留了他们的电子琴(金银合金)镶嵌。穿孔的右耳曾有一枚金戒指(现已丢失)。在猫的头顶上,一个与雕像的青铜器同时铸造的刀疤,唤起了每天重生的想法。 最早对猫的表现可以追溯到中世纪,特别是在化妆品餐具中。 在新帝国,猫成为了宠物,并开始在壁画和墓室浮雕中被表现出来。最后,从公元前10世纪开始,在尼罗河三角洲东部的布巴斯提斯城(Per-Bastet/the house of Bastet)建立第二十二王朝国王的主要住所时,埃及出现了对女神Bastet的崇拜,她是家庭的保护者,与繁荣和生育有关。木乃伊猫以及木制或铜制的雕像,就像这个一样,被献给了她,作为对神的供奉。 选择性书目: J.Malek: The cat in ancient Egypt, British Museum Press 2016 A.Daninos: Collection d'Antiquités Égyptiennes de Tigrane Pacha d'Abro. D. Schorsch & J.H. Frantz: "A Tale of Two Kitties", The Metropolitan Museum of Art Bulletin, new ser. vol. 55, no. 3 (Winter), pp.18-22。pp. 24-25, pp. 28-29. M.D. Pubblico: The Cult of Bastet during First Millennium BC: some Bronzes from the Museum of Fine Arts in Budapest, in M.Tomorad & J.Popielska-Grzybowska, Egypt 2015: Perspectives of research: Proceedings of the Seventh European Conference of Egyptologists, 2nd-7th June 2015, Zagreb, Croatia, Oxford, (Archaeopress Egyptology 18), 2017, pp.207-218,第214页和注43 重要的猫坐像,代表女神BASTET 青铜和白银 埃及,塞特时期,可能是第二十六王朝,公元前664-525 高度:11英寸/27。8厘米 左耳有修复痕迹 出处:前巴黎私人收藏家Jean和Thérèse Bouvier,1960年代在巴黎获得,因此是后裔。 中标者可获得查尔斯-拉顿1969年6月25日的证书。 这座优雅的巴斯泰特女神雕像的质量在其尺寸和比例上非常突出,只有在少数的女神雕塑中可以看到。傲慢的猫的直立和尊严的姿势,以及眼睛里的警觉表情,赋予了巨大的威严。修长、纤细、肌肉发达的双腿传达出一种优雅的控制力。自然主义的造型赋予动物以生命。 这只猫是坐着的,它的尾巴蜷缩在身体的右侧。伸出的前腿强调了凸出的肩部。它的装饰是由一排水滴形珠子上面的三排紧密的长方形珍珠组成的大uskh项链。下面,悬挂在另一条刻字项链上的是一个祈求治疗和保护的Wedjat眼睛吊坠。 特别的是,这些眼睛还保留了其镶嵌的电子琴(金和银合金)。穿孔的右耳曾经戴着一个金戒指。在猫的头顶上,一个与雕像的青铜器同时铸造的刀疤唤起了每天重生的概念。 最早对猫的表现可以追溯到中世纪,特别是在化妆品盘子上。在新王国时期,它们成为了宠物,并开始在墓葬绘画和浮雕中被描绘出来。 巴斯泰特女神的崇拜,是家庭的保护者,与繁荣和发展有关。

30 

STATUE DE CHAT ASSIS REPRÉSENTANT LA DÉESSE BASTET, Égypte, Époque Saïte, probablement XXVIe Dynastie, 664-525 avant J.-C.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果