Null POMMIER

椅背和腰带都是用黑色抛光的木头和镀金装饰的,它搁在有棕榈花纹装饰的狮爪脚上。它用红色钢网标明:F1295,(在第一个帝国下面)。

…
描述

POMMIER 椅背和腰带都是用黑色抛光的木头和镀金装饰的,它搁在有棕榈花纹装饰的狮爪脚上。它用红色钢网标明:F1295,(在第一个帝国下面)。 帝国时期 黑色钢印F1476、F401和双F1103(第二帝国时期),以及复辟时期枫丹白露宫的铁印。 它有一个手写的标签 "枫丹白露,皇帝陛下的卧室"。 高度:93厘米93厘米;宽度:110厘米;深度:70厘米 1787年4月30日的期刊 "magasin des modes nouvelles français et anglaises "中提到的有三个靠背的沙发,被称为 "pommier "或 "paumier",被复制并加标题为 "sopha à trois dossier, autrement dit sopha en pommier"。 "这件家具在冬天放在卧室里,靠近火炉,用来阅读或休息。这件家具具有最新的品味。 雅各布-德马特在其回忆录中称其为 "tête à tête "或 "dormeuse"。 芯片。J.P Samoyault, Mobilier Français consulat Empire, Paris 2009, Goucuff Ed, p.51-52.

58 

POMMIER 椅背和腰带都是用黑色抛光的木头和镀金装饰的,它搁在有棕榈花纹装饰的狮爪脚上。它用红色钢网标明:F1295,(在第一个帝国下面)。 帝国时期 黑色钢印F1476、F401和双F1103(第二帝国时期),以及复辟时期枫丹白露宫的铁印。 它有一个手写的标签 "枫丹白露,皇帝陛下的卧室"。 高度:93厘米93厘米;宽度:110厘米;深度:70厘米 1787年4月30日的期刊 "magasin des modes nouvelles français et anglaises "中提到的有三个靠背的沙发,被称为 "pommier "或 "paumier",被复制并加标题为 "sopha à trois dossier, autrement dit sopha en pommier"。 "这件家具在冬天放在卧室里,靠近火炉,用来阅读或休息。这件家具具有最新的品味。 雅各布-德马特在其回忆录中称其为 "tête à tête "或 "dormeuse"。 芯片。J.P Samoyault, Mobilier Français consulat Empire, Paris 2009, Goucuff Ed, p.51-52.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果