Null "布面油画97.5 x 130厘米 修复。彼得-保罗-鲁本斯的画作被保存在佛罗伦萨的皮蒂宫中。
描述

"布面油画97.5 x 130厘米 修复。彼得-保罗-鲁本斯的画作被保存在佛罗伦萨的皮蒂宫中。

99 

"布面油画97.5 x 130厘米 修复。彼得-保罗-鲁本斯的画作被保存在佛罗伦萨的皮蒂宫中。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

夏多布里昂-弗朗索瓦-勒内-德。致杜拉斯公爵夫人的亲笔信](伦敦),28(1822 年 4 月? 有问题。夏多布里昂是驻伦敦大使,他对书信中的跋语感到不安:"我确信没有出版商,是这个可恶的登图(Dentu)在进行这项可耻的事业,他为了一便士就可以卖掉自己的父亲"。他建议上法庭,买下这本书,然后写信给贝尔坦。"但我请求您不要惊慌[......]谁会相信这堆诽谤,从(阿图瓦伯爵)先生到唐纳迪厄,每个人都被埋葬在其中;在信中,夫人(贝里公爵夫人)甚至都未能幸免[......]。可以肯定的是,只有一种声音会反对这种恐怖行为,而公众的愤慨将使它得到公正的对待。出版商要冒的风险太多,以至于我仍然怀疑它能否出版。不过,不久之后,雅克-萨尔盖斯(Jacques Salgues)就在 Dentu 出版了三卷本,书名为《德卡泽斯公爵在位期间的英国、荷兰期刊私人通信摘录》(Les Mille et une calomnies ou Extraits des correspondances privées insérées dans les journaux anglais, allemands pendant le ministère de M. le Duc Decazes)。"今天从巴黎寄来的信件告诉我,国王对我的信件非常满意。我希望我这封非同寻常的信能让您感到高兴,因为他已经知道了一些重要的事情[......]我不赞成战争,但我相信,如果战争来临,我们没有什么可担心的......"。"英国人似乎打算承认哥伦比亚共和国。 昨天,我在利文伯爵(?)与利物浦勋爵、韦斯特莫兰勋爵、哈罗比勋爵、威灵顿公爵和多位大使共进晚餐[......]这是为我举行的晚宴。我与大臣们进行了长时间的交谈......"。