Null Biblia is, De gantsche Heylige Schrift, grondelick ende trouwelick verduydt…
描述

Biblia is, De gantsche Heylige Schrift, grondelick ende trouwelick verduydtschet [...].Delft A.Hendricksz 1582 对开本:[18]-213-[1 bl.]-84, 76, 100 ff. (Ziii和Bb7缺失,整个过程中有不规则的潮渍,有些污点)。Contemp. Blind-stamped calf over wood, spine with 5 raised bands, catches pres.(扣子不见了,使用过的装订,四角的皮革和部分书脊丢失)。代尔夫特对开版的荷兰新教圣经译本,由Marlorat作注释,1562年在埃姆登首次出版。它被称为 "Deux Aes "译本,是根据《尼希米记》3:5的一个著名旁注。标题和部分标题上的木刻标记。以哥特式字体印制的2色。参考文献:TB 581。- Stcn 054815096.- Pettegree(NB)3825。- Cp.Bibles Paris 1179 (8vo ed.).- 不在STC的荷兰人,亚当斯,达洛/穆勒。Prov. "Conventus Aldenardensis ff.闵行区。Recollectorum",Oudenaarde的方济各会(ms. entry on title)。- "Fransoys van Damme"(末页上的条目)。

985 

Biblia is, De gantsche Heylige Schrift, grondelick ende trouwelick verduydtschet [...].Delft A.Hendricksz 1582 对开本:[18]-213-[1 bl.]-84, 76, 100 ff. (Ziii和Bb7缺失,整个过程中有不规则的潮渍,有些污点)。Contemp. Blind-stamped calf over wood, spine with 5 raised bands, catches pres.(扣子不见了,使用过的装订,四角的皮革和部分书脊丢失)。代尔夫特对开版的荷兰新教圣经译本,由Marlorat作注释,1562年在埃姆登首次出版。它被称为 "Deux Aes "译本,是根据《尼希米记》3:5的一个著名旁注。标题和部分标题上的木刻标记。以哥特式字体印制的2色。参考文献:TB 581。- Stcn 054815096.- Pettegree(NB)3825。- Cp.Bibles Paris 1179 (8vo ed.).- 不在STC的荷兰人,亚当斯,达洛/穆勒。Prov. "Conventus Aldenardensis ff.闵行区。Recollectorum",Oudenaarde的方济各会(ms. entry on title)。- "Fransoys van Damme"(末页上的条目)。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果