[HUGO VICTOR]. BOURDELLE Emile-Antoine (1861-1929). 写给亲爱的朋友[迪斯潘先生和夫人]的亲笔信,巴黎,188…
描述

[HUGO VICTOR]. BOURDELLE Emile-Antoine (1861-1929).

写给亲爱的朋友[迪斯潘先生和夫人]的亲笔信,巴黎,1885年6月12日,8页,12开。有两幅原画。 关于他刚刚参加的维克多-雨果的葬礼的非常漂亮的信。 关于雨果葬礼的长篇描述,关于雨果之死的几件轶事,他的遗嘱,他的遗言,布德尔通过模仿雨果的签名复制了其中的段落。 "...维克多-雨果?问问你自己。我不相信他已经死了,而且还在!我参加了葬礼,车队于11点离开凯旋门,一直行进到晚上8点才到达先贤祠。 我穿的是蒙托邦的5号皇冠。 有无限多的人覆盖在万神殿的边缘。棺材在艾托尔凯旋门下暴露了一整夜,就在一个占据了整个拱顶高度的卡座脚下。护卫队用点燃的火把照亮了现场,整个巴黎都在那里。维克多-雨果被抬上了穷人的灵车,他的孙子只在后面几步之遥。然后是雨果家族,代表团等等。 新闻界正在进行革命。哀悼是深沉的,来自巴黎各地,来自法国各地,来自世界各地,来参加他的最高通道的人群是一种绝望而凄凉的宁静。 我们都做了诗,画,画,散文。我是在沙龙里最早得知他的死讯的人之一,当时和我在一起的还有普维庸先生和波米罗尔。 我为蒙托邦的花圈写了一首四行诗,还有一首放在棺材脚下的。 艾蒂安......那个心地善良的人,他非常喜欢这位伟大的诗人,他被感动了,为花圈费尽心思。 就我而言,地平线变窄了,我理想中的知识天空的一些东西已经消失了:5月31日在凯旋门下的尸体展览期间在人群中写道。 致维克多-雨果。 你的灵魂将从面纱中升起,进入不朽的明亮天空 ,这就是人们看到的在永恒面前慢慢增加的星星的数量 ,我仍然对我去看所有的葬礼准备工作感到疲倦,甘贝塔的葬礼与雨果的相比显然不算什么。 在凯旋门的拐角处有一个很棒的可丽饼。覆盖着绉绸的旗帜,瓦斯喷头....,在凯旋门脚下的大三角架上点燃了巨大的火焰。画家和艺术家无处不在。在葬礼的前一天,我排队从暴露的尸体前经过,我忍受了4个小时的窒息,压根儿就没看到什么,令我非常遗憾的是,我从未见过雨果。 这里是蒙托邦共和党人的皇冠的四句话。惩罚。 致维克多-雨果 不朽的作家,令人敬畏的书页/惩罚的天使在那里手握利剑/人们将在漫长的岁月中听到/你怒吼的回声。 在他生病期间,我去他家登记,那里有很多人,汽车日夜不停地开着。 你知道那个垂死的人的最后一节吗?他以惊人的活力从床上站起来,说:"生命,生命!"。这是白天和黑夜的战斗。 他的遗嘱 我给穷人五万法郎 我希望被他们的灵车抬到墓地 我拒绝所有教堂的演说; 我要求向所有灵魂祈祷 我相信上帝 维克多-雨果......" 文中有两幅原画,第一幅表现了在凯旋门前聚集的人群,披着黑色的绉绸,在无数旗帜中;第二幅是一个雕像的草图(汉尼拔的胜利?)

53 

[HUGO VICTOR]. BOURDELLE Emile-Antoine (1861-1929).

该拍品的拍卖已经结束 查看结果