BERLIOZ (Hector). 签署给他妹妹Nanci Pal的亲笔信,日期为1850年4月3日,4页,8开。信封。
关于他的音乐活动、雨果和大仲马的诙谐信…
描述

BERLIOZ (Hector).

签署给他妹妹Nanci Pal的亲笔信,日期为1850年4月3日,4页,8开。信封。 关于他的音乐活动、雨果和大仲马的诙谐信。 他的妹妹南希生病了,他很担心:...... "我多么希望能给你耐心和勇气,但也是你多么需要它!"。"他们的妹妹阿黛尔会向他通报情况,他希望每天都能给她写信。为了分散她的注意力,他将告诉她他最近所做的一切。"总是排练,总是音乐会,幸运的是总是大获成功。这种成功使我剩下的两三个敌人恼怒到了极点。"在这些敌人中,他挑出了保罗-斯库多,......。"他不满足于在L'Ordre和Revue des deux mondes中狂热地攻击我的音乐,据说他刚刚出版了,不是一本小册子,而是一本书[Critique et littérature musicales],以证明我不懂音乐,我写的一切都很可恶和愚蠢......" 。但他并不打算回答。然后他谈到了他为他的音乐家们组织的私人音乐会,例如,在拉力侯爵夫人的家里,他讽刺地评价道:"侯爵夫人唱歌非常跑调,但她在公众场合,在像我们这样的管弦乐队的伴奏下,是在第18个天堂。"他顺便宣布了他的《Te Deum》将来在圣-厄斯塔什的首演(这要到1855年才会发生)。接下来是一段关于在雨果家的夜晚的相当有趣的叙述:"前天晚上我在雨果家度过,在那里我遇到了我们的同胞彭萨。他的《夏洛特-科代》很成功;据说它是致命的冷门(......)雨果的沙龙并不具有娱乐性,尽管雨果夫人迷人的善良和她女儿[阿黛尔-雨果]的极端优雅。他的两个儿子是两个非常自以为是的年轻人,他们非常关心他们父亲的名声,如果不是他们自己的功绩。至于他,他对我一如既往,虽然严肃,但非常亲切。"而柏辽兹对一些客人大发雷霆:......。"一群可恶的老女人,丑得能让狗叫,卑鄙和自命不凡的程度。同志的母亲[Mme de Girardin],特别是哈梅林夫人,在其他不那么具有纪念意义的丑陋中占据了重要地位。(...) 这个世界的好处是没有音乐。另一方面,在画家古丁的沙龙里,他不得不忍受糟糕的音乐:"A.大仲马甚至讨厌糟糕的音乐,他通过制作文字来分散注意力,他在集会上左右抛洒文字,同时走来走去。他搂着他的女儿;她是一个19岁的年轻人,与她的父亲太像了,以至于不漂亮,但她有一种相当优雅的假象,就像一个四角形的人,而且她的相貌在那天晚上因为一个金色亮片的发型而变得更加新颖,使她像一个Madécasse odalisque。 Correspondance générale, ed. by P. Citron, t. III, letter 1319, p. 702. Enclosed: advertisement.赫克托-柏辽兹的全部作品。拿破仑中央出版社(Chaix),1852年。一张两页的传单,小对开,25个作品描述。

11 

BERLIOZ (Hector).

该拍品的拍卖已经结束 查看结果