BERLIOZ, Hector. 1864年5月3日。签署给他儿子路易-柏辽兹的亲笔信[巴黎。1864年5月3-4日)。Gp. In-8 (208 x 133 …
描述

BERLIOZ, Hector.

1864年5月3日。签署给他儿子路易-柏辽兹的亲笔信[巴黎。1864年5月3-4日)。Gp. in-8 (208 x 133 mm).署名H.Berlioz的信。标签的痕迹。 一封非常漂亮的长信,都是音乐方面的,其中讨论了梅耶贝尔、罗西尼、贝多芬等人的死亡。 路易斯-柏辽兹(1834-1867)是柏辽兹和哈丽特-史密森的儿子,曾有过辉煌的航海生涯。他与父亲的关系常常很困难,但在写这封信的时候,他已经非常钦佩父亲了。 柏辽兹深感悲痛:"梅耶贝尔的死[他于1864年5月2日去世]让我完蛋了。这样的智慧不会从世界上消失,而幸存者不会注意到正在发生的黑暗。他建议儿子对人要谨慎和矜持,并羡慕他的巴黎生活:"今天晚上我将见到伊里亚特[Charles Yriarte.记者],我将和他谈谈他在帕格尼尼身上的失误。如果我能够就餐的话,我将于周五在Legouvé's就餐。[......]上周一我去参加我们的每周一次的晚餐:有很多关于梅耶贝尔和罗西尼的话题,我们说了一些关于这两个人的事情,我认为是真的:一个是艺术家,毫无疑问是个利己主义者,另一个是个利己主义者,不是艺术家。菲奥伦蒂诺虽然是意大利人,但却是第一个支持这一论点的人,我在发展这一论点时也释怀了。"对莱里克剧院院长莱昂-卡瓦略进行了长篇大论的讽刺,当我向他引用贝多芬的话时,他被打懵了:"哦,我不担心我的音乐,我觉得我比别人更接近上帝。"(......)卡瓦略热衷于美,但总是认为他偶尔可以完美的美。他将无法阻止自己纠正莎士比亚,将贝多芬工具化。"在说了一些关于儒勒-雅宁和斯邦蒂尼夫人的闲话之后,他谈到了自己的工作:"我已经三次写信给理查德-波尔先生,他承担了《特洛伊人》的德文翻译,但我没能得到答复:最强烈的是,我的《管弦乐论》新版的莱比锡出版商,本来要为复活节算上一百塔勒,也不想给我答复,因此也不想给我付款。丘登斯[Antoine Choudens,音乐出版商]总是向我宣布他的来访而不来,他也没有完成本韦努托[切利尼]的修正,也没有刻出《特洛伊进行曲》。你知道,F[elicien] David的《La Captive》已被作者撤回,这与卡瓦略的意见一致:它似乎太可怜了,他们不敢冒险演出。看来,人们不应该把陈词滥调推得太远"。

10 

BERLIOZ, Hector.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果