BERLIOZ (Hector). 签署给他母亲Joséphine Berlioz的亲笔信,日期为1829年5月10日,6页,4页。
长篇音乐信,提到Lesue…
描述

BERLIOZ (Hector).

签署给他母亲Joséphine Berlioz的亲笔信,日期为1829年5月10日,6页,4页。 长篇音乐信,提到Lesueur、Cherubini、Rossini和Auber。 柏辽兹知道他的母亲不赞成他的职业,他试图向她表明,他完全沉浸在巴黎的音乐世界中,并经常与杰出的作曲家们在一起。然而,他以一段个人轶事开始:他遇到了他们的一个亲戚,罗杰夫人和她的女儿。"我陪同这些女士去了杜伊勒里宫,我向你承认,当我遇到我的熟人时,我发现自己相当不安;当他们看到我把手臂交给这位高高在上的女士时,几乎所有人都笑了,她比我高了一个半头(。...);我只是因为承认我不喜欢罗西尼的音乐而让她血脉喷张... "然后他详细地谈到了他的主人和朋友莱苏尔,他刚刚经历了一场失败:..."这位优秀的人来自路易十四的世纪,他的音乐也是如此。然而,他想在音乐学院的一场极好的音乐会上演奏他的两首作品;我事先很清楚发生了什么;他的两首作品放在贝多芬和韦伯旁边是完全失败的。"他详细解释了这样做的原因,并补充说:'为了完成这个不幸的任务,国王刚刚给他颁发了男爵的头衔(......)。 另一方面,作为国王的音乐监督员与他在一起的切鲁比尼,曾两次在这些音乐会上演奏了他的伟大作品的片段,它们取得了巨大的成功;它们得到的掌声几乎与贝多芬一样多;然而,尽管他显然是法国目前最伟大的作曲家,但他没有得到皇家的青睐。 (...)罗西尼本人,作为时尚人士,在这些音乐会上受到了蔑视...[原文如此] 。"好消息:"......我是一家伟大的新报纸的编辑(......),名叫《通讯员》。编辑让我(......)负责音乐文章,这些文章被大量处理;我写了一篇,上个月出现了:《宗教音乐的思考》。这些先生对我大加赞赏(......)。最近,《柏林音乐报》的老板也来请我担任他的杂志的法国记者......"另一个项目,即7月份的研究所竞赛,为此他要问切鲁比尼......他是否还对我怀恨在心,是否今年还打算反对我。幸运的是,他继续说:"我在音乐部分还有一个支持者:那就是奥贝尔(......)我和他相处得很好,尽管我亲切地讨厌他所写的流派......。"然后他抱怨贝尔东(Henri-Montan Berton,作曲家):"这个老流浪汉不能原谅我对斯邦蒂尼的音乐充满热情的爱,这并非没有天赋,"他说。他说,《La Vestale》的作者并非没有天赋。La Vestale》的作者并不是没有才华!他的作品中,有很多人都有过这样的经历。哦,真的,如果有几个这样的实力,研究所也不过是查宁顿的安乐窝。"最后,他希望他的文章能给他带来金钱,因为他浪费了太多的时间......。" Correspondance générale,P.Citron编辑,t.I,字母125,第251页。 三个字被剪掉了,造成了漏洞。

BERLIOZ (Hector).

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

赫克托-柏辽兹 署名 "赫克托-柏辽兹 "致约翰-克里斯蒂安-洛贝的亲笔信。巴黎,1854 年 1 月 21 日。2 页,8 英寸,背面有地址,蜡封上有一个人的肖像,显然是贝多芬的侧面。 "我感谢您想到把您的叶子寄给我,更感谢您在寄信的同时给我写了一封如此亲切的信。愿上帝保佑,我日后能完全不辜负您对我的同情,不影响您的投票。目前我正在大量工作,希望正在酝酿的可怕战争不要发生,不要妨碍我下一次的德国之行[克里米亚对俄战争定于1854年3月开始]。我几乎完成了《飞往埃及》的第二部分。这部作品的内容比您所知道的那部要丰富得多,名为《抵达》。事实上,它讲述的是圣家族抵达塞斯的故事;除了男高音朗诵外,还有三个角色:圣母玛利亚、圣约瑟夫、一位父亲,以及大型合唱团和器乐,共包含 8 首乐曲。我希望您会喜欢这份乐谱,我相信它的风格比前一份乐谱更加高雅。致以万分诚挚的问候......"。 约翰-克里斯蒂安-洛贝(JOHANN CHRISTIAN LOBE,1797-1881 年)是柏辽兹在德国最早也是最忠实的听众之一,他曾是魏玛剧院管弦乐队的一名长笛手,1842 年在魏玛创办了一所音乐学院。 1846 年,他移居莱比锡,并在那里开办了自己的音乐杂志。1837年,洛布在魏玛的一场音乐会上发现了柏辽兹的音乐,1842年在魏玛与作曲家相遇,随后一直保持通信联系。柏辽兹在《回忆录》中称洛贝为 "真正的德国音乐家"。