Null CRESCENS(皮埃尔-德)。In commodorum ruralium cum figuris libri duodecim.[Speyer, …
描述

CRESCENS(皮埃尔-德)。In commodorum ruralium cum figuris libri duodecim.[Speyer, Peter Drach, ca. 1490-1495]。双开本,老式半玄关,书脊有棱纹,老式羊皮板,有花边的痕迹,更新的底纸;现代棕色半摩洛哥皮套,由德沃夏尔制作。 cliii ff, (1) blank f., (4) ff. n. ch.(registrum); 哥特式,2 col. 53 l. De re agricultura》最漂亮的插图版。 这是中世纪第一部关于农学的论文,由意大利农学之父博洛尼亚人皮特罗-德-克雷森齐(1230-1316)在1300年左右创作。在学习了自然科学、哲学、医学和法律之后,克雷森齐的彼得离开了博洛尼亚,在意大利各地旅行了三十年,在各省的城镇担任法医,并研究各种农业方法。他借鉴了古代农学家(加图、瓦罗、帕拉迪乌斯、科鲁梅拉)的著作,并加入了自己的精确观察,编写了这部创新作品。 原始版本于1471年在奥格斯堡以拉丁文出现(Liber ruralium Comodorum),献给西西里岛国王查理二世。该作品很快被翻译成意大利语(佛罗伦萨,1478年)和德语(1493年)。这部作品在两个多世纪以来一直是一部参考性论文。 该书分为12册,涉及农业、园艺、葡萄树和葡萄酒(第四册)、果树、草药及其药用价值、马和牛等。 查理五世在1373年对关于葡萄酒的第四册进行了法语翻译,同一本书的第一个法语版本出现在1486年,标题为Livre des proufitz champestres et ruraulx,并配有一些木刻装饰(1533年成为Le Bon Menaisger)。 这个拉丁文版是由彼得-德拉赫在德国的斯佩耶尔印刷的。书目编纂者给出了1490年至1495年之间的不同日期。 它包含有史以来为这部作品制作的最丰富的插图,有313幅木刻画(有些是重复的),描绘了植物(谷物、树木、草药、花卉)、葡萄栽培(照顾葡萄树、制作罩子、收获、压碎葡萄、放入桶中、倾倒、品尝...- 四)、农业活动(犁地、打草、播种、种植、修剪树木、石匠、木匠、灌溉)、动物护理(马、家禽、牛、放牧、养蜂--九)、渔猎(鹰、弩、鹿、狼......--十册):大部分页面都有1至4个鹿角。"就木刻而言,这是德国旧书中最有趣的一部"(西蒙)。 因此,这个珍贵的版本为14世纪的农业世界提供了一流的图画。 标题页脏了,有手写的说明。有些叶子略短。F°ix reenlarged.N册(f° lxxv至lxxx)放在f° xxxii之后。边缘的注释和旧书印。污渍和褪色。由于纸张缺陷,有些边际损失。第一个对口单位衬托出一个旧的分数。装订有污点,有小虫洞。 箱子的书脊略有褪色。 西蒙,巴赫。I, 36 (和pl. IV to XVIII) - Menessier de La Lance, I, 328 - Nissen 421 - Pritzel 1966 - Schreiber V, 3788 - Proctor 1441 - Thiébaud, 220: "这个时期最漂亮的插图德国书之一"。- 海恩5826。

41 

CRESCENS(皮埃尔-德)。In commodorum ruralium cum figuris libri duodecim.[Speyer, Peter Drach, ca. 1490-1495]。双开本,老式半玄关,书脊有棱纹,老式羊皮板,有花边的痕迹,更新的底纸;现代棕色半摩洛哥皮套,由德沃夏尔制作。 cliii ff, (1) blank f., (4) ff. n. ch.(registrum); 哥特式,2 col. 53 l. De re agricultura》最漂亮的插图版。 这是中世纪第一部关于农学的论文,由意大利农学之父博洛尼亚人皮特罗-德-克雷森齐(1230-1316)在1300年左右创作。在学习了自然科学、哲学、医学和法律之后,克雷森齐的彼得离开了博洛尼亚,在意大利各地旅行了三十年,在各省的城镇担任法医,并研究各种农业方法。他借鉴了古代农学家(加图、瓦罗、帕拉迪乌斯、科鲁梅拉)的著作,并加入了自己的精确观察,编写了这部创新作品。 原始版本于1471年在奥格斯堡以拉丁文出现(Liber ruralium Comodorum),献给西西里岛国王查理二世。该作品很快被翻译成意大利语(佛罗伦萨,1478年)和德语(1493年)。这部作品在两个多世纪以来一直是一部参考性论文。 该书分为12册,涉及农业、园艺、葡萄树和葡萄酒(第四册)、果树、草药及其药用价值、马和牛等。 查理五世在1373年对关于葡萄酒的第四册进行了法语翻译,同一本书的第一个法语版本出现在1486年,标题为Livre des proufitz champestres et ruraulx,并配有一些木刻装饰(1533年成为Le Bon Menaisger)。 这个拉丁文版是由彼得-德拉赫在德国的斯佩耶尔印刷的。书目编纂者给出了1490年至1495年之间的不同日期。 它包含有史以来为这部作品制作的最丰富的插图,有313幅木刻画(有些是重复的),描绘了植物(谷物、树木、草药、花卉)、葡萄栽培(照顾葡萄树、制作罩子、收获、压碎葡萄、放入桶中、倾倒、品尝...- 四)、农业活动(犁地、打草、播种、种植、修剪树木、石匠、木匠、灌溉)、动物护理(马、家禽、牛、放牧、养蜂--九)、渔猎(鹰、弩、鹿、狼......--十册):大部分页面都有1至4个鹿角。"就木刻而言,这是德国旧书中最有趣的一部"(西蒙)。 因此,这个珍贵的版本为14世纪的农业世界提供了一流的图画。 标题页脏了,有手写的说明。有些叶子略短。F°ix reenlarged.N册(f° lxxv至lxxx)放在f° xxxii之后。边缘的注释和旧书印。污渍和褪色。由于纸张缺陷,有些边际损失。第一个对口单位衬托出一个旧的分数。装订有污点,有小虫洞。 箱子的书脊略有褪色。 西蒙,巴赫。I, 36 (和pl. IV to XVIII) - Menessier de La Lance, I, 328 - Nissen 421 - Pritzel 1966 - Schreiber V, 3788 - Proctor 1441 - Thiébaud, 220: "这个时期最漂亮的插图德国书之一"。- 海恩5826。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果