Null 夏贝尔-皮埃尔[Joyeuse, 1770 - Besançon, 1839],革命和第一帝国的将军。


	有趣的一组4封亲笔信,写给他在布尔格的妻…
描述

夏贝尔-皮埃尔[Joyeuse, 1770 - Besançon, 1839],革命和第一帝国的将军。 有趣的一组4封亲笔信,写给他在布尔格的妻子。1806-1089;4页内页,有邮戳的地址,粘贴在相册页面的一个边缘上。(前Gallemant de Moureines收藏)。 1806年10月16日,他在克罗纳赫的大军区,"一直在追赶我无法加入的总部,他们行进得很快,但我和皇帝陛下的邮件在一起,但所有的岗位都是混乱的,我们不会有什么进展。我们已经与普鲁士人发生了几次关系,而且总是对我们有利。 上次的事件为我们赢得了125门大炮和2.8万名俘虏。看来,普鲁士人在这次战役中的待遇并不比奥地利人上一次好。[]卫兵在那里只是为了在大行动中使用,人们还不需要它"。 1806年10月18日:"我没有约会,因为我不知道我在哪里,我遇到了一个去法国的邮件,它想停下来取这个小字。我还有二十五或三十里路要走,才能找到总部。普鲁士军队已经少了十几万人,路上到处都是俘虏,出现了全面溃败。波斯坦,1806年10月31日:"我已经在波斯坦呆了三天,我指挥的骑兵队已经得到了马匹,我将有另一个目的地[]。似乎正在组建一个手榴弹军团,将要指挥该军团的加尔-奥迪诺告诉我,我将在那里拥有一个营的兵力。[]皇帝陛下进入柏林已经三四天了;我们刚刚从敌人手中夺取了一万六千人、三位王子和六十门大炮。[俄国人正在前进,但我们要去迎接他们,让他们少走一半的路。他们不会比普鲁士人更高兴。我做得很好。奥格斯堡,1809年4月3日:"我刚刚又换了住所。 我,我的女仆,离奥格斯堡10里格,离慕尼黑4里格。这种距离很可能导致我们的通信出现一些延误。[我仍然指挥莱茵河军团后备军第一师的第一半旅,但有必要让你用上校这个词来代替少校,因为国王陛下已经同意在军队的少校中任命几位二级上校,我发现自己也在其中,我们仍然独立。

15 

夏贝尔-皮埃尔[Joyeuse, 1770 - Besançon, 1839],革命和第一帝国的将军。 有趣的一组4封亲笔信,写给他在布尔格的妻子。1806-1089;4页内页,有邮戳的地址,粘贴在相册页面的一个边缘上。(前Gallemant de Moureines收藏)。 1806年10月16日,他在克罗纳赫的大军区,"一直在追赶我无法加入的总部,他们行进得很快,但我和皇帝陛下的邮件在一起,但所有的岗位都是混乱的,我们不会有什么进展。我们已经与普鲁士人发生了几次关系,而且总是对我们有利。 上次的事件为我们赢得了125门大炮和2.8万名俘虏。看来,普鲁士人在这次战役中的待遇并不比奥地利人上一次好。[]卫兵在那里只是为了在大行动中使用,人们还不需要它"。 1806年10月18日:"我没有约会,因为我不知道我在哪里,我遇到了一个去法国的邮件,它想停下来取这个小字。我还有二十五或三十里路要走,才能找到总部。普鲁士军队已经少了十几万人,路上到处都是俘虏,出现了全面溃败。波斯坦,1806年10月31日:"我已经在波斯坦呆了三天,我指挥的骑兵队已经得到了马匹,我将有另一个目的地[]。似乎正在组建一个手榴弹军团,将要指挥该军团的加尔-奥迪诺告诉我,我将在那里拥有一个营的兵力。[]皇帝陛下进入柏林已经三四天了;我们刚刚从敌人手中夺取了一万六千人、三位王子和六十门大炮。[俄国人正在前进,但我们要去迎接他们,让他们少走一半的路。他们不会比普鲁士人更高兴。我做得很好。奥格斯堡,1809年4月3日:"我刚刚又换了住所。 我,我的女仆,离奥格斯堡10里格,离慕尼黑4里格。这种距离很可能导致我们的通信出现一些延误。[我仍然指挥莱茵河军团后备军第一师的第一半旅,但有必要让你用上校这个词来代替少校,因为国王陛下已经同意在军队的少校中任命几位二级上校,我发现自己也在其中,我们仍然独立。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果