Null 玛丽-泰雷兹-夏洛特-德-法,(1778-1851)。法国太子妃和昂古莱姆公爵夫人,路易十六和玛丽-安托瓦内特的女儿。她被昵称为 "罗雅尔夫人",是唯…
描述

玛丽-泰雷兹-夏洛特-德-法,(1778-1851)。法国太子妃和昂古莱姆公爵夫人,路易十六和玛丽-安托瓦内特的女儿。她被昵称为 "罗雅尔夫人",是唯一在法国大革命中幸存下来的皇室子女。 授予路易十六和玛丽-安托瓦内特的一位前侍从的遗孀的罕见专利。 签名:"玛丽-泰雷兹",由她的秘书泰奥多尔-沙莱会签,有她手臂的红色蜡封。杜伊勒里宫,1826年5月5日。牛皮纸上的黑色墨水1页(36 x 49厘米)。 为寡妇卡莫特提供600法郎养老金的专利。 "今天是一千八百二十六年五月五日的星期五。 法国玛丽-泰雷兹-夏洛特王妃在巴黎,希望承认上述玛丽-泰雷兹-约瑟芬-安苏尔(Jean François Camot的遗孀,王妃殿下的侍从)本人对其已故丈夫为法国王后陛下(王妃夫人的母亲)和王妃殿下提供的良好和忠实的服务。给予上述Vve Camot每年600法郎的终身养老金,不作扣减,在她有生之年由她的财务总监支付,从去年4月1日开始,每三个月支付一次,第一个季度在明年7月1日支付,第二个季度在明年10月1日支付,以此类推,直到目前养老金的终止。 为了保证她的意愿,太子妃夫人命令我把她亲手签署并由我,即公主殿下和她的家庭及财务部秘书加签的本专利送去。 于上述日期在杜伊勒里城堡完成"。 公爵夫人的秘书泰奥多尔-沙莱(1785-1859)的信件,写给他的兄弟亚历山大-沙莱的塞纳河省一审民事法庭的法官,1823。 8封署名为Th. Charlet的亲笔信,用黑色墨水写在 "Le Secrétaire des Commandements et Trésorier Général de son Altesse Royale Madame Duchesse d'Angoulême "的纸上,1823年4月至8月从圣索沃和波尔多寄出。 其中三封带有公爵夫人纹章的秘书邮票,其中两封装上了邮戳。 夏雷要求他的兄弟,即他已授权从法国银行提取款项的人,将这些款项存入他的基金,为拉多芬夫人服务。他向他通报了他与昂古莱姆公爵夫人的动向,并感谢他为他提供了家庭的消息。 我们将于本月26日离开圣索韦尔,前往波城,在那里我们将只停留很短的时间。我可能会比夫人早二十四小时:我们将在本月31日到达波尔多,但我们何时离开并返回巴黎?我不知道。夫人的健康状况非常好:H.R.H.发现使用这些水非常好,我也是,因为我已经非常准确地服用了这些水。亲爱的朋友,你告诉我,我的母亲、你的妻子和你的儿子都很好,这让我非常高兴:我希望这将持续很长一段时间[......]",1823年7月20日的L.A.S.。 一封L.A.S. Charlet给他的兄弟Vichy的信,1824年7月,1页中4页和1份署名 "Th. Charlet "的亲笔信:"我在此签字,承认我的兄弟Alexandre Charlet先生在1823年凭借我的委托书从法国银行收到的所有款项,是他为太子妃夫人服务而了解我的情况,我通过这种方式离开并解除他在这个问题上的所有事务。一千八百二十四年一月二日,在巴黎。

138 

玛丽-泰雷兹-夏洛特-德-法,(1778-1851)。法国太子妃和昂古莱姆公爵夫人,路易十六和玛丽-安托瓦内特的女儿。她被昵称为 "罗雅尔夫人",是唯一在法国大革命中幸存下来的皇室子女。 授予路易十六和玛丽-安托瓦内特的一位前侍从的遗孀的罕见专利。 签名:"玛丽-泰雷兹",由她的秘书泰奥多尔-沙莱会签,有她手臂的红色蜡封。杜伊勒里宫,1826年5月5日。牛皮纸上的黑色墨水1页(36 x 49厘米)。 为寡妇卡莫特提供600法郎养老金的专利。 "今天是一千八百二十六年五月五日的星期五。 法国玛丽-泰雷兹-夏洛特王妃在巴黎,希望承认上述玛丽-泰雷兹-约瑟芬-安苏尔(Jean François Camot的遗孀,王妃殿下的侍从)本人对其已故丈夫为法国王后陛下(王妃夫人的母亲)和王妃殿下提供的良好和忠实的服务。给予上述Vve Camot每年600法郎的终身养老金,不作扣减,在她有生之年由她的财务总监支付,从去年4月1日开始,每三个月支付一次,第一个季度在明年7月1日支付,第二个季度在明年10月1日支付,以此类推,直到目前养老金的终止。 为了保证她的意愿,太子妃夫人命令我把她亲手签署并由我,即公主殿下和她的家庭及财务部秘书加签的本专利送去。 于上述日期在杜伊勒里城堡完成"。 公爵夫人的秘书泰奥多尔-沙莱(1785-1859)的信件,写给他的兄弟亚历山大-沙莱的塞纳河省一审民事法庭的法官,1823。 8封署名为Th. Charlet的亲笔信,用黑色墨水写在 "Le Secrétaire des Commandements et Trésorier Général de son Altesse Royale Madame Duchesse d'Angoulême "的纸上,1823年4月至8月从圣索沃和波尔多寄出。 其中三封带有公爵夫人纹章的秘书邮票,其中两封装上了邮戳。 夏雷要求他的兄弟,即他已授权从法国银行提取款项的人,将这些款项存入他的基金,为拉多芬夫人服务。他向他通报了他与昂古莱姆公爵夫人的动向,并感谢他为他提供了家庭的消息。 我们将于本月26日离开圣索韦尔,前往波城,在那里我们将只停留很短的时间。我可能会比夫人早二十四小时:我们将在本月31日到达波尔多,但我们何时离开并返回巴黎?我不知道。夫人的健康状况非常好:H.R.H.发现使用这些水非常好,我也是,因为我已经非常准确地服用了这些水。亲爱的朋友,你告诉我,我的母亲、你的妻子和你的儿子都很好,这让我非常高兴:我希望这将持续很长一段时间[......]",1823年7月20日的L.A.S.。 一封L.A.S. Charlet给他的兄弟Vichy的信,1824年7月,1页中4页和1份署名 "Th. Charlet "的亲笔信:"我在此签字,承认我的兄弟Alexandre Charlet先生在1823年凭借我的委托书从法国银行收到的所有款项,是他为太子妃夫人服务而了解我的情况,我通过这种方式离开并解除他在这个问题上的所有事务。一千八百二十四年一月二日,在巴黎。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果