Lanterne à main - Fener
奥斯曼或卡贾尔艺术,19世纪
镂空和錾刻的铜,以及手绘的棉。
灯笼的铜制端部刻有书画装饰,与多裂纹的小鸟交替出现。画布像手风琴一样展开,里面画着阿拉伯文的 "thuluth "铭文和一个精致的陶器。几次事故。
直径:31厘米;展开后的高度:62厘米
铭文。
- Nijmat aṣ-ṣabāh / 晨星
- Mutu'āhidyna khālis an-nathā' /我们提供最真诚的感谢
- 'Isḥāq Yahuḏā wa shurakāh / The Isaac Judas Brothers & Co.
手持灯笼或费纳,奥斯曼或卡贾尔艺术,19世纪
希伯来圣经将金星称为晨星 "Hêlêl ben Shakhar",意思是(星星)闪耀的黎明之子。另外,这种表达方式被翻译成希腊语为 "Eosphoros",意思是黎明的承载者。
还有一种代表晨星的花。它被称为 "Belle-de-jour";它在晚上入夜时关闭,只在早上天亮时开放。碑文上方的满瓶鲜花可能象征着晨星。
灯内的铭文。
- Nijmat aṣ-ṣabāh / 晨星
- Mutu'āhidyna khālis an-nathā' /We offer our deepest thanks
- 'Isḥāq Yahuḏā akhwān / The Isaac Judas Brothers & Co.
类似的作品,见BIR收藏,见Wolfs-Dierter Seiwert,《东方的珠宝,Bir收藏的珍品》,第17页。