Rare bible du Nouveau Testament, 
古斯拉夫语和俄语,第一块板子上装饰有代表基督万能者的彩绘圣像,安装在斜面玻璃下的84佐罗特尼…
描述

Rare bible du Nouveau Testament,

古斯拉夫语和俄语,第一块板子上装饰有代表基督万能者的彩绘圣像,安装在斜面玻璃下的84佐罗特尼克(875千分之一)的vermeil上,用vermeil扣子打开,用木头和纸板装订,用紫色天鹅绒覆盖,第二块板子上装饰有俄罗斯鎏金字母 "A。G.P. "下有主人的俄罗斯贵族皇冠,可能是安娜-格里戈里耶夫娜-普伊奇(née duchess Gagarina-Sturdza),以及一个镀金的正统十字架。第一页是用俄语献给安娜-格里戈里耶夫娜-普伊奇(女公爵加加里娜-斯图尔扎)(1868-1918):"亲爱的安娜-格里戈里耶夫娜,神圣的福音是灵魂的食物,我真诚地希望你在精神上吃下其中的东西,愿上帝与你同在,因为相信他的人不会被击倒,会过一个忠实的生活。三位一体沙漠的圣徒-谢尔盖 Hieromonk (Druzhinin)。05/02/1910 ".附有原来的摩尔纹天蓝色丝绸书签,上面有镀金的数字 "P",代表Puech的俄语,颜色为圣安德鲁勋章。穿到天鹅绒上。 教会排版,1140页,边缘镀金。 圣彼得堡,1908-1917。 戈德史密斯:M......(部分内容难以辨认)。 总毛重:1068克。高5.5 x 宽13.5 x 深16.5厘米。 出处 可能是安娜-格里戈里耶夫娜-普伊奇,生于1868年,1918年死于戛纳的公爵夫人,雕塑家丹尼斯-普伊奇(1854-1942)的妻子。 Редкая Библия Нового Завета на старославянском и русском языках, украшеная на обложке расписной иконой Христа Вседржителя,обрамленной в рамку из позолоченного серебра 84-й пробы под срезанным стеклом。在这个过程中,我们可以看到,在我们的工作中,有很多人都在为我们的工作而努力,有很多人都在为我们的工作而努力,有很多人都在为我们的工作而努力。Г.П."在这个过程中,我们可以看到,有很多人都在为自己的工作而努力,有的人在为自己的工作而努力,有的人在为自己的工作而努力。Первая страница носит посвящение на русском языке Анне Григорьевне Пуэш (урожденной-Стурдзе) (1868-1918) : "Многоуважаемая Анна Григорьевна!Сие Святое Евангелие есть пища для души, искренне желаю Вам питаться духовно содержимым в нем и Господь, да будетсамищамищане, ибо уповающий на Него, не будет посрамлен, и будет жизнь вечную.Ризничий Троице-Сергиевой пустыни Иеромонах Сергий (Дружини).Оригинальная закладка из небесно-голубого муарового шелка с золотой буквой "П" на русском языке для Пуэша цвета ордена Святого Андрея。Износ бархата. Синодальная типография, 1140 страниц, позолочнных на срезе. Санкт-Петербург, 1908-1917. Ювелир: М..., неизвестен. 许可证: 1068 г.5.5 х 13.5 х 16.5 см. 报道中提到的 "我们 "指的是 "我们 "指的是 "我们"。 在这个问题上,我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"我想说的是:"你想说的是什么?

24 

Rare bible du Nouveau Testament,

该拍品的拍卖已经结束 查看结果