Null 70. GABRIELE D'ANNUNZIO (1863-1938) 意大利作家

L.A.S. "Ariel", 14.V., 致安娜-玛丽亚;4…
描述

70. GABRIELE D'ANNUNZIO (1863-1938) 意大利作家 L.A.S. "Ariel", 14.V., 致安娜-玛丽亚;4页内页。 带有Memento Audere Semper座右铭的图案(折叠处有轻微裂纹 to the fold);意大利语。 给女主人的好奇的信[Annamaria(被称为 Ornella),来自Gavardo】他沉醉于Sedormid。 相信能摆脱充满白色幽灵的失眠症 和黑暗的想法("credendo di rompere l'orrore 充满黑与白的幻想的岛国 pensieri")。)他需要她和她腹部的光滑空间 ("Ho bisogno di te.我想了解一下我的情况 在你父亲的窗前的小空间里。"我si。 丘曼丹特先生,您好!"......我回答说:"您好。 del Notaro di Gagagavardo")。)他无法接触到她 通过电话或电报,无法警告她。也许 有红旗;这并不重要("forse 你有障碍物,可能是玫瑰,我不知道。Non importa")。) 他将在9点钟把车送到她那里,希望这位美丽的 旱獭没有睡着,会给她最美丽的玫瑰花。 "("Il principino" si provvederà presso le rose: che sono più belle della Rosa")。)

70 

70. GABRIELE D'ANNUNZIO (1863-1938) 意大利作家 L.A.S. "Ariel", 14.V., 致安娜-玛丽亚;4页内页。 带有Memento Audere Semper座右铭的图案(折叠处有轻微裂纹 to the fold);意大利语。 给女主人的好奇的信[Annamaria(被称为 Ornella),来自Gavardo】他沉醉于Sedormid。 相信能摆脱充满白色幽灵的失眠症 和黑暗的想法("credendo di rompere l'orrore 充满黑与白的幻想的岛国 pensieri")。)他需要她和她腹部的光滑空间 ("Ho bisogno di te.我想了解一下我的情况 在你父亲的窗前的小空间里。"我si。 丘曼丹特先生,您好!"......我回答说:"您好。 del Notaro di Gagagavardo")。)他无法接触到她 通过电话或电报,无法警告她。也许 有红旗;这并不重要("forse 你有障碍物,可能是玫瑰,我不知道。Non importa")。) 他将在9点钟把车送到她那里,希望这位美丽的 旱獭没有睡着,会给她最美丽的玫瑰花。 "("Il principino" si provvederà presso le rose: che sono più belle della Rosa")。)

该拍品的拍卖已经结束 查看结果