Null 俄罗斯真理协会

安德烈-巴拉肖夫(1899-1969)的档案

- 写给V的信。林德曼和他的妻子。署名为 "Iziumets"、"Anidor"、"…
描述

俄罗斯真理协会 安德烈-巴拉肖夫(1899-1969)的档案 - 写给V的信。林德曼和他的妻子。署名为 "Iziumets"、"Anidor"、"Ignotous"、"Brother №1"、Protasov、"Russki"、Baratinsky的手稿。大多数标有 "秘密"。112页,折叠式。 - 签名为 "库纳卡 "的亲笔信,弗拉基米尔的诗歌《弃儿》的排版。约200页,有不同的格式,信封。1930s. 残疾人的生活和工作环境 АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1899-1969) - 在这里,我们可以看到,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是。Машинописи с подписью "Изюмец", "Анидор", "Игнотус", "Брат №1", Протасов, "Руский", Баратынский.Многое под грифом "лично, секретно" на бланках Братства Русской Правды.112 стр., 29 х 21 см.我们的目标是要让更多的人了解我们的工作,让更多的人参与到我们的工作中来。 "Обстановка на Родине требует сейчас от борцов ОСОБОГО напряжения, а потому особых средств" 。 "Mы верим, что дни наступают иные, - 报道称,"我们的目标是,让所有的人都能参与到我们的工作中来","让所有的人都能参与到我们的工作中来"。 我们的目标是,让所有的人都能参与到我们的工作中来,让所有的人都能参与到我们的工作中来,让所有的人都能参与到我们的工作中来。 Харистовой России"。 - Около 200 стр., разного формата, многие письма сконвертами.1930е гг.

11 

俄罗斯真理协会 安德烈-巴拉肖夫(1899-1969)的档案 - 写给V的信。林德曼和他的妻子。署名为 "Iziumets"、"Anidor"、"Ignotous"、"Brother №1"、Protasov、"Russki"、Baratinsky的手稿。大多数标有 "秘密"。112页,折叠式。 - 签名为 "库纳卡 "的亲笔信,弗拉基米尔的诗歌《弃儿》的排版。约200页,有不同的格式,信封。1930s. 残疾人的生活和工作环境 АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1899-1969) - 在这里,我们可以看到,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是,"在这里 "指的是。Машинописи с подписью "Изюмец", "Анидор", "Игнотус", "Брат №1", Протасов, "Руский", Баратынский.Многое под грифом "лично, секретно" на бланках Братства Русской Правды.112 стр., 29 х 21 см.我们的目标是要让更多的人了解我们的工作,让更多的人参与到我们的工作中来。 "Обстановка на Родине требует сейчас от борцов ОСОБОГО напряжения, а потому особых средств" 。 "Mы верим, что дни наступают иные, - 报道称,"我们的目标是,让所有的人都能参与到我们的工作中来","让所有的人都能参与到我们的工作中来"。 我们的目标是,让所有的人都能参与到我们的工作中来,让所有的人都能参与到我们的工作中来,让所有的人都能参与到我们的工作中来。 Харистовой России"。 - Около 200 стр., разного формата, многие письма сконвертами.1930е гг.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

安德烈-巴拉绍夫(1889-1969 年)的档案 拉尔高兹-达尼尔 (1868-1937) - 诗人达尼尔-拉特古兹致阿-巴拉绍夫的信件,1922 - 1923 年。18 ½ 页,不同格式,信封。达尼尔-拉特加兹肖像,1923 年献给 A.Balashov 的照片,140 x 90 毫米。随信附上同一张照片的放大印刷品。 关于达尼尔-拉特加兹生平和诗歌的友好通信。"(......)至于'文学'生活,在柏林,我们的各种'诗歌流派'继续肆虐,甚至比我们不幸的俄罗斯在颓废、解体和崩溃的最后岁月里更加猖獗,陀思妥耶夫斯基所说的文学'恶魔'在这里的'圈子'里肆虐"。 - 拉特古兹-达尼尔我的歌175页,出版商装帧,12开本,扉页上有柏林格利克曼书店的印章,A.B.E.。 拉特加兹-达尼尔(1868-1937 年)--俄罗斯抒情诗人,著名浪漫歌曲(浪漫曲)的作者。他的几首浪漫曲在革命前就已闻名于世,并被 P. 柴可夫斯基、S. 拉赫玛尼诺夫和 C. 崔等作曲家配上音乐。在移居国外之前,丹尼尔-拉特加兹已经是年轻诗人安德烈-巴拉绍夫的朋友,并对他的诗歌训练产生了一定的影响。还在俄罗斯时,他就与安德烈-巴拉绍夫一起创作并发表了歌曲《我亲爱的爱人》。 АРХИВ Андрея БАЛАШОВА (1889-1969) РАТГАУЗ Даниил (1868-1937) - Письма-автографы поэта Даниила Ратгауза к А.В.Балашову.1922-1923 гг.18 ½ стр., разного размера, конверты.Портрет Д.Ратгауза с дарственной подписью к А.В.Балашову, 1923 год, отпечаток эпохи в формате открытки, 140 х 90 мм.(прилагаем увеличенный пересъем с этой фотографии).Прилагаем отпечаток обложки слов романса "Дорогая моя ненаглядная", слова Д.Ратгауза, музыка А.Балашова. Дружеская переписка о жизни и поэзии Д.Ратгауза."Много воды утекло, много страданий я перенес и моральных и даже материальных...(....) Что касается жизни "литературной", то здесь, в Берлине, все еще продолжают неистовствовать всевозможные наши "поэтические школы", все еще и едва ли не больше、чем в последние годы гниения, распада и развала несчастной России нашей, свирепствуют здесь в своих "кружках" литературные "Бесы" как их назвал Достовский." - РАТГАУЗ Д.Мои песни.Изд.Ольга Дьякова и Ко., Берлин.175 стр., изд.обл., 18.5 х 13 см., печать б-ки книжного магазина т-ва Гликман в Берлине на титульном листе, общ.хор.сост.(потертости, следы времени). Ратгауз Даниил (1868-1937) - русский лирический поэт, автор известных романсов.Довольно знаменит до революции, на ряд романсов Ратгауза музыка написана композиторами П.Чайковским, С.Рахманиновым, Ц.Кюи.Еще до эмиграции Даниил Ратгауз был дружен с молодым поэтом Андреем Балашовым и оказал некоторое влияние на становление его поэзии.Совместно с А.В.Балашовым написан и издан романс "Дорогая моя ненаглядная".

尼古拉斯-格贝尔(1827-1883 年) 尼古拉斯-格贝尔的诗集。第一卷和第二卷圣彼得堡,1882 年。圣彼得堡,1882 年。出版商装订(有摩擦痕迹)。第一卷:413 页,扉页的一个片段被剪掉,A.B.E.(有狐斑)。第二卷:341 页,扉页的一个片段被剪掉,A.B.E. (有狐文)。罕见。 出处:安德烈-巴拉绍夫(1889-1965 年)图书馆--轻骑兵、诗人、比利时俄罗斯真理联合会领导人。 ГЕРБЕЛЬ Николай (1827-1883) Стихотворения Николая Гербеля.Том I и Том II.Санктпетербург, 1882 г. В издатерг.В издательских переплетах.Том I: 413 стр., вырезан фрагмент титульного листа, общ.хор.сост.(лисьи пятна, потертости переплета)。Том II: 341 стр., вырезан фрагмент титульного листа, общ.хор.сост.(лисьи пятна, потертости переплета)。Редка. В книгу вложены пометки рукой А.В.Балашова с выборкой стихотворений Н.Гербеля о полках императорской армии. Провенанс: библиотека А.В.Балашова (1889-1965) - гусар, поэт, деятель эмиграции, руководитель организации "Братство Русской Правды" в Бельгии.