Biblia polyglotta.
萨克。Bibliorum quadrilinguium tomus secundus trilinguis, librorum Veteris et Novi Testamenti)。)7卷,共2卷。Hbg.,(J.Lucius 1596)。Fol.有了GEST。标题,2个整体。纹章 A. 文中有许多木刻,由Jakob Morer创作。盲印的猪皮。( restaur., rubbed, browned a. fl.). a. mod.猪皮。 VD16 B 2569.Darlow-M. 1425.Kayser-D.- 三语版的《圣经》,即所谓的 "汉堡多语"。"汉堡多国语言"。本卷包含 "Tomus secundus "的7个部分,之前的希伯来圣经版本为 "Tomus primus"(这里也没有)。"Wolder polyglot将七十士译本或《新约》的希腊文本、拉丁文译本武加大和Santes Paginus(在Beza的《新约》中)以及路德文本(1545年起)并列在7个部分"(K.-D. )。- 第5部分的扉页丢失(作为副本装订)。前面的封皮已经更新,通体变色(有些地方变色更严重),有些地方颜色变淡,有边缘撕裂,有些地方有水渍,最后有褐色的斑块。(第一卷)。书签的位置。