DESBORDES-VALMORE Marceline (1786-1859) Les Pleurs,亲笔手稿[1832-1833] 142页,折叠式,用棕色墨…
描述

DESBORDES-VALMORE Marceline (1786-1859)

Les Pleurs,亲笔手稿[1832-1833] 142页,折叠式,用棕色墨水写在92页上,装在斜面和铺纸上,用同样的墨水编页码,有些数字丢失。标题页和另外两页的边缘被修复,并用标签加固。通过粘在页面底部的标签安装在女诗人的手中,覆盖了五行题为Louise Labé的诗句(第119章)。亲笔修改,有几个细小的墨迹摩擦痕迹。 ,由Marius Michel签名装订。午夜蓝色的詹森主义摩洛哥,书脊上有4个镀金标题的神经,镀金花边装饰,对面的茄子色摩洛哥带和碎片呈郁金香形状,绣有灰色丝绸的底纸,双层大理石花纹纸护手。(关节处略有摩擦)。案例。 《Les Pleurs, poésies nouvelles》的珍贵手稿,该诗集于1833年由 Charpentier出版,并由大仲马作序,作者是 "本世纪和所有世纪中唯一有才华和天赋的女性",这是维兰自己说的。与大量保存在私人手中或杜埃(Marceline Desbordes-Valmore的出生地)图书馆重要藏品中的零散手稿不同,这份《Les Pleurs》手稿本身就构成了一个诗集,其中有70首诗被清理过,以便移交给出版商,但它们仍然与最终版本存在差异,最终版本将包括总共65首作品,其中5首在这份手稿中没有。这份手稿中的十首诗没有收录在原版中:"C'est l'heure où par mon âme en secret implorée"...,8行(f. ch. 15);Serment,6行(f. ch. 23);"Je ne reproche rien au passé"...,四句话(f. ch.29);"我是他最初的友谊"......,四行诗(第33章);"他呼吸的空气"......,四行诗(第43章);"他为什么与我的心结合得这么好"......,四行诗(第 47);遐想,8节(第51章);"而我,当太阳慵懒时"。8行(f. ch. 71);"什么!你想知道这个秘密"......,四行诗(f. ch. 79),以及 《在一个孤儿的坟墓上--1832年7月》,四行诗(f. ch. 115)。其他变体主要是没有标题,改变诗的顺序或修改标题:Amour / Attente, Dernière fl eur / Une fl eur, La fl eur sauvage / La dernière fl eur 和 L'éveil / Écrivez-moi。一些变体。 PROVENANCE Pierre Douze, Louis Barthou (bookplate)H.布拉德利-马丁。

380 

DESBORDES-VALMORE Marceline (1786-1859)

该拍品的拍卖已经结束 查看结果