Null 很多文学作品,包括易卜生、左拉、萨曼、雷尼尔、多德、莫里哀、雷南、穆塞、拉伯雷等。
描述

很多文学作品,包括易卜生、左拉、萨曼、雷尼尔、多德、莫里哀、雷南、穆塞、拉伯雷等。

43 

很多文学作品,包括易卜生、左拉、萨曼、雷尼尔、多德、莫里哀、雷南、穆塞、拉伯雷等。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果

您可能同样喜欢

埃米尔-佐拉亲笔手稿,[1893 年 10 月 26 日];8 开 3 页。 对俄罗斯文学和新闻界代表的演讲稿。[1893 年 10 月 26 日,宴请俄罗斯水手以及俄罗斯作家和记者代表团。] 他代表作家协会向 "俄罗斯报刊、俄罗斯文学[......]"敬酒,"精神跨越国界,天才作家的作品在各国人民之间交流,它们是和平的使者和牢固联盟的先驱。[俄罗斯和法国之间这一伟大的兄弟之吻[......]是在多年的文学共鸣中准备的。法国文学派出了它的使者巴尔扎克和雨果,俄罗斯文学也派出了自己的使者图尔盖内夫、陀思妥耶夫斯基和托尔斯泰。他们打动了人心,凝聚了思想[......]这项工作甚至必须继续下去并不断扩大。除了两个民族之间的联盟之外,还有所有民族之间的联盟。这无疑是一个梦想。[......]为什么不寄希望于这股正在涌现的巨大的人类善流,为什么不将这一事业托付给作家,托付给那些从一个民族飞向另一个民族,在所有灵魂中回响,使所有受苦受难的人类成为一家人的强大声音呢? 他表达了自己对俄罗斯报刊的感激之情:他 "受到了报刊的欢迎,并在我生存的艰难时刻得到了安慰"......他 "为世界文学,为共同的祖国干杯!" 随信附上马塞尔-巴蒂里亚特(Marcel Batilliat)的小册子《埃米尔-左拉的回忆》(Éloge d'Émile Zola,1905 年),以及巴蒂里亚特关于左拉的另一篇演讲的校样。