Null LEMAZURIER Pierre-David】。]Notes recueillies de mes lectures
法语和拉丁语,纸质手稿法国
,…
描述

LEMAZURIER Pierre-David】。]Notes recueillies de mes lectures 法语和拉丁语,纸质手稿法国 ,19 世纪 第一季度 65页 。 用牛皮纸装订,书脊上有 "笔记2 "的标题(时期装订)。(期间装订)。尺寸:180 x 127 mm。 这套书属于一位学者,他在这份手稿中一丝不苟地记下了他的阅读情况。他的读物不拘一格:戏剧、历史、期刊、游记等等。他审查了它们。 在他分析的作品中,我们可以举出:康斯坦丁-德-雷内维尔,《法国宗教裁判所或巴士底狱史》,5卷,1724。作者明确指出,该版本 "估计有30至40页,在Bibliographie de Cailleau,3卷8开,巴黎,1790年";Simon-Nicolas Henri Linguet,Théâtre espagnol,4卷12开,1770年;或17世纪西班牙诗人和剧作家D. Pedro Calderon de la Barca的Comédies。 作者在没有明确透露身份的情况下,向我们介绍了他在帝国时期的社会地位(第30页):"1806年5月24日,根据博蒙特先生和庞塞先生的介绍,以及瓦朗先生的报告,我被接待为科学学术协会的常驻会员......"。这一信息,以及对页上部的签名 "Lemazurier",使我们能够确定作者是皮埃尔-达维-勒马祖里耶(1775-1836),作家、历史学家和戏剧传记作者。除其他外,他还担任过法国剧院(现在的法国喜剧院)的行政委员会秘书。他因其在艺术学院或科学协会以及哲学协会宣读的诗词故事和戏剧而闻名。

84 

LEMAZURIER Pierre-David】。]Notes recueillies de mes lectures 法语和拉丁语,纸质手稿法国 ,19 世纪 第一季度 65页 。 用牛皮纸装订,书脊上有 "笔记2 "的标题(时期装订)。(期间装订)。尺寸:180 x 127 mm。 这套书属于一位学者,他在这份手稿中一丝不苟地记下了他的阅读情况。他的读物不拘一格:戏剧、历史、期刊、游记等等。他审查了它们。 在他分析的作品中,我们可以举出:康斯坦丁-德-雷内维尔,《法国宗教裁判所或巴士底狱史》,5卷,1724。作者明确指出,该版本 "估计有30至40页,在Bibliographie de Cailleau,3卷8开,巴黎,1790年";Simon-Nicolas Henri Linguet,Théâtre espagnol,4卷12开,1770年;或17世纪西班牙诗人和剧作家D. Pedro Calderon de la Barca的Comédies。 作者在没有明确透露身份的情况下,向我们介绍了他在帝国时期的社会地位(第30页):"1806年5月24日,根据博蒙特先生和庞塞先生的介绍,以及瓦朗先生的报告,我被接待为科学学术协会的常驻会员......"。这一信息,以及对页上部的签名 "Lemazurier",使我们能够确定作者是皮埃尔-达维-勒马祖里耶(1775-1836),作家、历史学家和戏剧传记作者。除其他外,他还担任过法国剧院(现在的法国喜剧院)的行政委员会秘书。他因其在艺术学院或科学协会以及哲学协会宣读的诗词故事和戏剧而闻名。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果