Null 贝尔纳(Pierre-Joseph)。爱的艺术--宝琳和西奥多。
法语,纸上手稿。
法国,约1790年
[2] ff,III页,83页。1]空白页,9…
描述

贝尔纳(Pierre-Joseph)。爱的艺术--宝琳和西奥多。 法语,纸上手稿。 法国,约1790年 [2] ff,III页,83页。1]空白页,9幅美丽的水彩画,采用帕尔马色调,灰色水洗和白色高光+[38]页为宝琳和西奥多,诗歌分4首,每首之间用空白页隔开+[24]页杂件,卷八,法语。杂件,卷八,当代斑纹小牛皮装订,板上有三层鎏金丝框,光滑的书脊上有装饰,边缘鎏金(装订磨损:板被摩擦,书脊断裂,角被磨钝,头带磨损)。 被遗忘的18世纪诗人的两部罕见作品的精心书法卷。 皮埃尔-约瑟夫-贝尔纳(Pierre-Joseph Bernard,1708-1775),被伏尔泰昵称为 "Gentil-Bernard",受到蓬巴杜夫人的保护,《艺术的目标》就是献给她的。在很长一段时间里,伯纳德满足于在沙龙中阅读这首英勇的诗的摘录,然后在他去世的那一年将其出版。Pauline et Théodore于1772年以Phrosine et Mélidore为题出版。 在这两首以不同方式书写的诗歌之后,是不同作者的各种作品:P.-J. Bernard的 "Epitre à Claudine";"Extit d'un voïage en Espagne";Supplique à Monseigneur l'Evêque d'Autun;"Recueil de contes choisis dans ceux de M. de La Fontaine。作者:M. Moulin。1790.»在这些故事中,只有 "夜莺 "被转录;"拉罗什福考尔公爵的道德感和思考"。

81 

贝尔纳(Pierre-Joseph)。爱的艺术--宝琳和西奥多。 法语,纸上手稿。 法国,约1790年 [2] ff,III页,83页。1]空白页,9幅美丽的水彩画,采用帕尔马色调,灰色水洗和白色高光+[38]页为宝琳和西奥多,诗歌分4首,每首之间用空白页隔开+[24]页杂件,卷八,法语。杂件,卷八,当代斑纹小牛皮装订,板上有三层鎏金丝框,光滑的书脊上有装饰,边缘鎏金(装订磨损:板被摩擦,书脊断裂,角被磨钝,头带磨损)。 被遗忘的18世纪诗人的两部罕见作品的精心书法卷。 皮埃尔-约瑟夫-贝尔纳(Pierre-Joseph Bernard,1708-1775),被伏尔泰昵称为 "Gentil-Bernard",受到蓬巴杜夫人的保护,《艺术的目标》就是献给她的。在很长一段时间里,伯纳德满足于在沙龙中阅读这首英勇的诗的摘录,然后在他去世的那一年将其出版。Pauline et Théodore于1772年以Phrosine et Mélidore为题出版。 在这两首以不同方式书写的诗歌之后,是不同作者的各种作品:P.-J. Bernard的 "Epitre à Claudine";"Extit d'un voïage en Espagne";Supplique à Monseigneur l'Evêque d'Autun;"Recueil de contes choisis dans ceux de M. de La Fontaine。作者:M. Moulin。1790.»在这些故事中,只有 "夜莺 "被转录;"拉罗什福考尔公爵的道德感和思考"。

该拍品的拍卖已经结束 查看结果