Null [FACÉTIE - MODE]. La Grande propriété des bottes sans cheval en tout temps.…
描述

[FACÉTIE - MODE]. La Grande propriété des bottes sans cheval en tout temps. Nouvellement descouverte avec leurs appartenances dans le grand Magasin des Esprits curieux. Paris: Pierre Menier, (vers 1616).- Plaquette in - 8, 8 pp. Demi - percaline verte à la bradel, dos lisse (Dode). Mercier, La Littérature facétieuse sous Louis XIII, 1991, 319. ÉDITION RARISSIME, la seconde de cette facétie concernant le port des bottes cavalières par les gens à pied, mode venue d'Angleterre qui se généralisa à partir de 1617. Le sujet de cette plaquette est ainsi présenté sur le titre: «Ie ne crain point d'avoir mon bas crotté / / Car en tout temps sans Cheval suis botté / / Ce noble estat m'espargne argent & Page, / / Laquais, cheval, foin, avoine, & fourrage». L'auteur conclut par ce conseil: «Ie vous conseille donc bonnes gens bottez, sans cheval, laissez ces bottes aux Seigneurs & Gentil - hommes qui ont moyen d'avoir des chevaux, cela vous eschaufe trop les iambes & vous empesche, aussi n'avez vous accoustumé d'en porter, cõme n'estant vostre estat: ie vous asseure qu'on se mocquera de vous, & ce que ie voy arriver de pis, c'est qu'il les fandra (i.e. faudra) à la fin vendre à mesprix pour payer vos gistes, car les hostesses de Paris n'ont que faire de bottes, elles veulent d'argent». Il parut une édition datée de 1616, celle - ci, plus rare, parut dans le même temps. Elle comprend trois vignettes gravées sur bois dont l'une sur le titre. Cette mode inspira notamment le conte du Chat botté.

44 

[FACÉTIE - MODE]. La Grande propriété des bottes sans cheval en tout temps. Nouvellement descouverte avec leurs appartenances dans le grand Magasin des Esprits curieux. Paris: Pierre Menier, (vers 1616).- Plaquette in - 8, 8 pp. Demi - percaline verte à la bradel, dos lisse (Dode). Mercier, La Littérature facétieuse sous Louis XIII, 1991, 319. ÉDITION RARISSIME, la seconde de cette facétie concernant le port des bottes cavalières par les gens à pied, mode venue d'Angleterre qui se généralisa à partir de 1617. Le sujet de cette plaquette est ainsi présenté sur le titre: «Ie ne crain point d'avoir mon bas crotté / / Car en tout temps sans Cheval suis botté / / Ce noble estat m'espargne argent & Page, / / Laquais, cheval, foin, avoine, & fourrage». L'auteur conclut par ce conseil: «Ie vous conseille donc bonnes gens bottez, sans cheval, laissez ces bottes aux Seigneurs & Gentil - hommes qui ont moyen d'avoir des chevaux, cela vous eschaufe trop les iambes & vous empesche, aussi n'avez vous accoustumé d'en porter, cõme n'estant vostre estat: ie vous asseure qu'on se mocquera de vous, & ce que ie voy arriver de pis, c'est qu'il les fandra (i.e. faudra) à la fin vendre à mesprix pour payer vos gistes, car les hostesses de Paris n'ont que faire de bottes, elles veulent d'argent». Il parut une édition datée de 1616, celle - ci, plus rare, parut dans le même temps. Elle comprend trois vignettes gravées sur bois dont l'une sur le titre. Cette mode inspira notamment le conte du Chat botté.

该拍品的拍卖已经结束 查看结果