Descrizione

DISLÈRE, Paul. Ministere de la Marine et des Colonies. Rapport sur un Projet de decret relative aux conseils generaux de la Guyane du Senegal et de l’Inde. Paris, Imprimerie des Journaux officiels [1884] Folio, 320x203 mm. Pp. 7, 1 bianca. Buona conservazione. Organizzazione politica della Guyana, Senegal e India sul modello già applicato in Martinica, Guadalupa e La Reunion. Paul Dislère, 1840 - 1928, ingegnere navale e grande amministratore francese, si occupò particolarmente delle Colonie e fece una prestigiosa carriera ricoprendo numerosi incarichi sino ad essere nominato nel 1889 ‘Premier vice-président du conseil d'administration de l'École coloniale’. Folio, 320x203 mm. Pp. 7, 1 blank. Good condition. Political organization of Guyana, Senegal and India on the model already applied in Martinique, Guadeloupe and La Reunion. Paul Dislère, 1840 - 1928, naval engineer and great French administrator, was particularly involved in the Colonies and had a prestigious career holding numerous positions until being appointed 'Premier vice-président du conseil d'administration de l'École coloniale' in 1889 '.

403 
Vai al lotto
<
>

DISLÈRE, Paul. Ministere de la Marine et des Colonies. Rapport sur un Projet de decret relative aux conseils generaux de la Guyane du Senegal et de l’Inde. Paris, Imprimerie des Journaux officiels [1884] Folio, 320x203 mm. Pp. 7, 1 bianca. Buona conservazione. Organizzazione politica della Guyana, Senegal e India sul modello già applicato in Martinica, Guadalupa e La Reunion. Paul Dislère, 1840 - 1928, ingegnere navale e grande amministratore francese, si occupò particolarmente delle Colonie e fece una prestigiosa carriera ricoprendo numerosi incarichi sino ad essere nominato nel 1889 ‘Premier vice-président du conseil d'administration de l'École coloniale’. Folio, 320x203 mm. Pp. 7, 1 blank. Good condition. Political organization of Guyana, Senegal and India on the model already applied in Martinique, Guadeloupe and La Reunion. Paul Dislère, 1840 - 1928, naval engineer and great French administrator, was particularly involved in the Colonies and had a prestigious career holding numerous positions until being appointed 'Premier vice-président du conseil d'administration de l'École coloniale' in 1889 '.

Stima 300 - 400 EUR
Base d'asta 250 EUR

Escluse le commissioni di vendita.
Consulta le condizioni di vendita per calcolare l’importo delle spese.

Spese di vendita: 27.99 %
Fai un'offerta
Iscriversi all’asta

In vendita il martedì 10 set : 15:00 (CEST)
padova, Italia
Bado e Mart Auctions
+390498755317
Visualizza il catalogo Consulta le CGV Informazioni sull’asta

Consegna a
Modifica dell'indirizzo
Questa soluzione di spedizione è facoltativa..
Potete utilizzare un corriere di vostra scelta.
Il prezzo indicato non include il prezzo del lotto o le commissioni della casa d'aste.

Forse ti piacerebbe anche

Ministere de la Marine et des Colonies. Le 4 Avril 1874 une Convention entre le Ministre de la Marine et des Colonies… et la Western and Brazilian Telegraph Company pour l’entreprise d’un service telegraphique entre Cayenne et Demerara, d’une part, Cayenne et Para de l’autre. Documento manoscritto, 1880 ca. Folio, 305x213 mm. P. 1, 3 bianche. Foglio su carta intestata a stampa “Ministere de la Marine et des Colonies” con data ‘188…’, testo in francese, scrittura in corsivo, inchiostro nero. Buono stato di condizione. Nota manoscritta del Ministero della Marina relativa all’accordo stipulato tra il Ministro della Marina, a nome dello Stato, e la Western and Brazilian Telegraph Company, “… pour l’entreprise d’un service telegraphique entre Cayenne et Demerara, d’une part, Cayenne et Para de l’autre.” Si certifica l’annullamento del contratto nel 1878: "La Compagnie, a la suite d'une interruption de deux ans dans son service, fu frappee de decheance en 1878". Folio, 305x213 mm. P. 1, 3 blanks. Sheet on headed printed paper “Ministere de la Marine et des Colonies” with date '188...', text in French, cursive writing, black ink. Good condition. Handwritten note from the Ministry of the Navy relating to the agreement stipulated between the Minister of the Navy, on behalf of the State, and the Western and Brazilian Telegraph Company, “… pour l'entreprise d'un service telegraphique entre Cayenne et Demerara, d'une part, Cayenne et Para de l'autre.” The cancellation of the contract in 1878 is certified: "La Compagnie, a la suite d'une interruption de deux ans son service, fu frappee de cheance en 1878".

SCHOELCHER, Victor – DISLERE, Paul. Ministere de la Marine et des Colonies. Rapport presente au Ministre de la Marine par le Conseil superieur des colonies pour l’annee 1884. Paris, Imprimerie du Journal officiel, 1884 Folio 305x210 mm. Pp. 11, 1 bianca. Buona conservazione. Importante testimonianza sul suffragio universale a Saint-Pierre, Miquelon e in Nuova Caledonia e che, prima di allora, non era mai stato organizzato a Mayotte e a Nossi-Bé; con i dati sulla partecipazione elettorale. La relazione è firmata da V. Scholecher, Vice Presidente del Conseil superieur ed è redatta da P. Dislere. Victor Schœlcher era il principale specialista francese delle questioni coloniali, noto soprattutto per il suo ruolo di primo piano nell'abolizione della schiavitù in Francia nel 1848. Paul Dislère, 1840 - 1928, Politecnico, ingegnere navale e grande amministratore francese, si occupò particolarmente delle Colonie e fece una prestigiosa carriera ricoprendo numerosi incarichi sino ad essere nominato nel 1889 ‘Premier vice-président du conseil d'administration de l'École coloniale’. Folio 305x210 mm. Pp. 11, 1 blank. Good condition. Important testimony on universal suffrage in Saint-Pierre, Miquelon and New Caledonia and which, before then, had never been organized in Mayotte and Nossi-Bé; with data on electoral participation. The report is signed by V. Scholecher, Vice President of the Conseil superieur and is written by P. Dislere. Victor Schœlcher was the leading French specialist in colonial affairs, best known for his leading role in the abolition of slavery in France in 1848. Paul Dislère, 1840 - 1928, Polytechnic, naval engineer and great French administrator, was particularly concerned with colonies and had a prestigious career holding numerous positions until being appointed 'Premier vice-président du conseil d'administration de l'École coloniale' in 1889.

AUBE, Theophile. Ministere de la Marine et des Colonies. Note pour le Conseil superieur des colonies. Decret portant modification… sur l’organisation des conseils generaux des Antilles et de la Reunion. Paris, Imprimerie des Journaux officiels [1886] Folio, 320x210 mm. Pp. 4. Una correzione manoscritta (‘dicembre … 1870’). Buona conservazione. Organizzazione politico-amministrativa delle colonie della Antille e di La Reunion. Il Decreto, presentato per il Presidente della Repubblica Jules Grevy dal ‘Ministre de la marine et des colonies’ il Vice-ammiraglio Theophile Aube, modifica i precedenti atti legislativi, dal 26 luglio 1854 al 31 marzo 1886. Théophile Aube, 1826- 1890, ufficiale di marina e uomo politico, ebbe una prestigiosa carriera: Capitano di vascello (1870). Governatore della Martinica (1879-81), Contro-ammiraglio (1880), Vice ammiraglio e Ministro della Marina dal 7 gennaio 1886 al 30 maggio 1887. Folio, 320x210 mm. Pp. 4. A manuscript correction ('December ... 1870'). Good condition. Political-administrative organization of the colonies of the Antilles and La Reunion. The Decree, presented for the President of the Republic Jules Grevy by the 'Minister de la marine et des colonies' Vice-Admiral Theophile Aube, modifies the previous legislative acts, from 26 July 1854 to 31 March 1886.Théophile Aube, 1826-1890, naval officer and politician, had a prestigious career: Captain of a vessel (1870). Governor of Martinique (1879-81), Counter-Admiral (1880), Vice Admiral and Minister of the Navy from 7 January 1886 to 30 May 1887.