1 / 3

Descrizione

TZARA (Tristano). Adieu. Poesia autografa di 20 versi con numerose cancellature e correzioni, 1 p. in-4 su carta rosa. "Adieu / Rien n'est commencé les projets somillent toujours dans la pierre [...]" Apparentemente inedita, almeno allo stato attuale. In allegato un'interessante lettera autografa firmata ""Tzara"", Parigi, 27 luglio 1954, 2 pp. in-8 indirizzata a P. L. FLOUQUET (direttore del Journal des Poètes, settimanale belga di poesia) al quale consiglia i poeti contemporanei dell'Europa centrale e orientale: ""Ecco le bozze corrette. Per la poesia rumena, penso che Tudor Arghezi sia la scelta perfetta. È un grande poeta vivente. Mi sembra di aver letto sue traduzioni nei Cahiers du Sud [...] Per l'Ungheria, Ady, naturalmente, ma tra i contemporanei, Jules Illyès mi sembra la scelta più ovvia [...] Per la Polonia: J. Tuwim, morto di recente. Bulgaria: Eluard ha scritto poesie in francese di un poeta bulgaro di cui non ricordo il nome. Cecoslovacchia: conosco abbastanza bene la poesia ceca, ma non ho sentito parlare di Hrubin. Di de Nezval [...] e Halas [...]". Con certificato della libreria Argonautes dell'8 maggio 1980.

Tradotto automaticamente con DeepL.
Per visualizzare la versione originale, clicca qui.

279 
Online
in corso
Vai al lotto
<
>

TZARA (Tristano). Adieu. Poesia autografa di 20 versi con numerose cancellature e correzioni, 1 p. in-4 su carta rosa. "Adieu / Rien n'est commencé les projets somillent toujours dans la pierre [...]" Apparentemente inedita, almeno allo stato attuale. In allegato un'interessante lettera autografa firmata ""Tzara"", Parigi, 27 luglio 1954, 2 pp. in-8 indirizzata a P. L. FLOUQUET (direttore del Journal des Poètes, settimanale belga di poesia) al quale consiglia i poeti contemporanei dell'Europa centrale e orientale: ""Ecco le bozze corrette. Per la poesia rumena, penso che Tudor Arghezi sia la scelta perfetta. È un grande poeta vivente. Mi sembra di aver letto sue traduzioni nei Cahiers du Sud [...] Per l'Ungheria, Ady, naturalmente, ma tra i contemporanei, Jules Illyès mi sembra la scelta più ovvia [...] Per la Polonia: J. Tuwim, morto di recente. Bulgaria: Eluard ha scritto poesie in francese di un poeta bulgaro di cui non ricordo il nome. Cecoslovacchia: conosco abbastanza bene la poesia ceca, ma non ho sentito parlare di Hrubin. Di de Nezval [...] e Halas [...]". Con certificato della libreria Argonautes dell'8 maggio 1980.

Tempo rimanente
Stima 1 500 - 2 000 EUR
Base d'asta  1500 EUR

Escluse le commissioni di vendita.
Consulta le condizioni di vendita per calcolare l’importo delle spese.

Spese di vendita: 25 %
Rilancia

Chiusura delle aste a partire dal
lunedì 09 set - 14:00 (CEST)
paris, Francia
Millon
+33147279534
Visualizza il catalogo Consulta le CGV Informazioni sull’asta

Consegna a
Modifica dell'indirizzo
Questa soluzione di spedizione è facoltativa..
Potete utilizzare un corriere di vostra scelta.
Il prezzo indicato non include il prezzo del lotto o le commissioni della casa d'aste.

Forse ti piacerebbe anche