Tuberculosis. ROLL. Pour les Blessés de la Tuberculose Placé Sous le Haut Patron…
Descrizione

Tuberculosis. ROLL. Pour les Blessés de la Tuberculose Placé Sous le Haut Patronage de: M. Raymond Poincaré Président de la République. Colored poster measuring 100 x 140 cm. Signed lower left. The text strip on the left and bottom is missing. Good condition. The title of the poster, ‘Les blessés de la tuberculose’ (TB casualties), reminds us that tuberculosis patients were also victims of the conflict.Mortality from tuberculosis increased in the armies during the war and by the end of 1915, it was clear that the presence of tuberculosis patients represented a great risk of weakening the workforce.From that moment on, the health authorities mobilised to set up a full-fledged anti-tuberculosis armamentarium. Health stations for tuberculosis patients were set up to receive and isolate patients. They were staffed by specialist nurses, who were often less valued than those who cared for the wounded.Published by the Central Committee for Assistance to Military Sufferers of Tuberculosis and addressed to the wounded and tuberculosis patients placed under the High Patronage of the President of the Republic Poincaré.

332 

Tuberculosis. ROLL. Pour les Blessés de la Tuberculose Placé Sous le Haut Patronage de: M. Raymond Poincaré Président de la République. Colored poster measuring 100 x 140 cm. Signed lower left. The text strip on the left and bottom is missing. Good condition. The title of the poster, ‘Les blessés de la tuberculose’ (TB casualties), reminds us that tuberculosis patients were also victims of the conflict.Mortality from tuberculosis increased in the armies during the war and by the end of 1915, it was clear that the presence of tuberculosis patients represented a great risk of weakening the workforce.From that moment on, the health authorities mobilised to set up a full-fledged anti-tuberculosis armamentarium. Health stations for tuberculosis patients were set up to receive and isolate patients. They were staffed by specialist nurses, who were often less valued than those who cared for the wounded.Published by the Central Committee for Assistance to Military Sufferers of Tuberculosis and addressed to the wounded and tuberculosis patients placed under the High Patronage of the President of the Republic Poincaré.

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati

Forse ti piacerebbe anche

Lettera autografa firmata indirizzata a à Messieurs Bourcard & Cie, Nantes. St. Louis, 10 Gennaio 1826 Bifolio in 4to. 250x198 mm. Lettera su quattro pagine, testo in francese, scrittura in corsivo, inchiostro nero. Buono stato di conservazione. Lettera commerciale con interessanti notizie sui commerci e sulla navigazione fra Africa e Francia. Con un curioso riferimento alla schiavitù: è citato il comandante di una nave, ‘nero libero, buon pilota’. « … le sieur lombard se propose d’y répondre de vive voix par le prochain voyage de LA GAZELLE & vous consulter pour une opération du bas de la Côte. Je vous confirme que les affaires de notre Colonie ne peuvent reprendre faveur. Mr Lamotte a reçu en consignations les Guinées qui partirent de chez vous pour Marseille » Il vend ses Gommes… « les lettres que nos recevons de la rivière ne sont pas satisfaisantes pour le prix ; ce qui écraserait d’avantage, ce serait l’abondance de gomme & le bas prix de nos marchandises. On échange aujourd’hui en rivière 40 # de gomme à la pièce. Il faut espérer que les détenteurs de Guinée s’arrêteront s’ils envisagent leur ruine totale, en continuant d’en avilir le prix. Mr Baudin a en ce moment 6 milliers de Cire clarifié que La Gazelle emportera. Votre Goélette L’Elise, arrive de Gorée, elle jauge 45 tonneaux, équipée de 11 hommes, commandée par Tamba Daba, noir libre, bon pilote pour le bas de la côte. Nous vous prions de la faire assurer à l’année, depuis le Sénégal, jusqu’à Casamance & les Isles du Cap Vert pour tous risques de mer, rivières, barres et autres les arrivages de L’aimable Blonde de Bordeaux & L’africaine Du Havre, ne contribuèrent pas moins au vil prix de la Guinée… La Traite en rivière, ne s’améliore point, la Gomme paraitrait abonder & le prix du tissu fléchir… L’aimable Blonde vient d’appareiller pour les Antilles…» Bifolium in 4to. 250x198 mm. Letter on four pages, text in French, cursive writing, black ink. Good condition. Business letter with interesting news on trade and navigation between Africa and France. With a curious reference to slavery: the commander of a ship is mentioned, a 'free black man, good pilot'. « … le sieur lombard se propose d’y répondre de vive voix par le prochain voyage de LA GAZELLE & vous consulter pour une opération du bas de la Côte. Je vous confirme que les affaires de notre Colonie ne peuvent reprendre faveur. Mr Lamotte a reçu en consignations les Guinées qui partirent de chez vous pour Marseille » Il vend ses Gommes… « les lettres que nos recevons de la rivière ne sont pas satisfaisantes pour le prix ; ce qui écraserait d’avantage, ce serait l’abondance de gomme & le bas prix de nos marchandises. On échange aujourd’hui en rivière 40 # de gomme à la pièce. Il faut espérer que les détenteurs de Guinée s’arrêteront s’ils envisagent leur ruine totale, en continuant d’en avilir le prix. Mr Baudin a en ce moment 6 milliers de Cire clarifié que La Gazelle emportera. Votre Goélette L’Elise, arrive de Gorée, elle jauge 45 tonneaux, équipée de 11 hommes, commandée par Tamba Daba, noir libre, bon pilote pour le bas de la côte. Nous vous prions de la faire assurer à l’année, depuis le Sénégal, jusqu’à Casamance & les Isles du Cap Vert pour tous risques de mer, rivières, barres et autres les arrivages de L’aimable Blonde de Bordeaux & L’africaine Du Havre, ne contribuèrent pas moins au vil prix de la Guinée… La Traite en rivière, ne s’améliore point, la Gomme paraitrait abonder & le prix du tissu fléchir… L’aimable Blonde vient d’appareiller pour les Antilles…»