Descrizione

Erodoto di Alicarnasso

Erodoto di Alicarnasso - Historiae. Tr: Laurentius Valla. Ed: Antonius Mancinellus Venezia, Johannes and Gregorius de Gregoriis, de Forlivio, 8 Mar. [dopo il 30 Mar.] 1494. In 2°. Bel frontespizio entro cornice xilografica, carattere romano, qualche rara nota manoscritta, restauri, foro di tarlo al margine esterno delle prime carte, carte Aiiii e AV della tabula allegata in fine al volume sono mancanti e sostituite da riproduzione, legatura di epoca successiva in mezza pelle, titolo in oro entro tassello verde al dorso a 4 nervi, tagli gialli, lievi difetti. Timbro moderno di appartenenza alla carta di guardia e al frontespizio.

75 
Vai al lotto
<
>

Erodoto di Alicarnasso

Stima 900 - 1 200 EUR
Base d'asta 900 EUR

Escluse le commissioni di vendita.
Consulta le condizioni di vendita per calcolare l’importo delle spese.

Spese di vendita: 32 %
Fai un'offerta
Iscriversi all’asta

In vendita il giovedì 04 lug : 10:30 (CEST) , ripresa 15:00
rome, Italia
Finarte Casa d'Aste
+39023363801
Visualizza il catalogo Consulta le CGV Informazioni sull’asta

Consegna a
Modifica dell'indirizzo
Questa soluzione di spedizione è facoltativa..
Potete utilizzare un corriere di vostra scelta.
Il prezzo indicato non include il prezzo del lotto o le commissioni della casa d'aste.

Forse ti piacerebbe anche

Incunabolo - ABSTEMIUS (Laurentius) & ESOPE. [Fabulae] Fabule per latinissimum virum Laurentium Abstemium nuper composite. Fabulae ex graeco in latinum per Laurentium Vallam virum clarissimum versae. Outinam fese posset spectare latinum nobis qui grecae tradidit ista prior. Diceret is credas hinc graeca thalia valete Cultius haec quoniam musa latinat canit. Impressum Venetiis [Venezia], per Joannem de Cereto de Tridino [detto Tacuinus], 1499 (1 giugno). Piccolo in-4 di 28 ff (segn. a8 b-f4), 30 righe, in caratteri romani, iniziali xilografiche, marchio dello stampatore sul colophon. Pergamena moderna. Completo, buono stato. Ristampa dell'edizione del 1495, sempre di Tacuinus, delle favole del dotto Astemio (c. 1435-1508) bibliotecario del Duca di Urbino, a cura di Domicus Palladius Soranus, e delle favole di Esopo nella traduzione di Laurentius Valla. "La stampa era presente a Venezia dalla fine degli anni Sessanta del Quattrocento, con l'insediamento della bottega di Giovanni di Spira, e si sviluppò rapidamente in questa città, dove la produzione di manoscritti era già particolarmente fiorente per l'importanza dei libri per una classe dirigente dedita al commercio e agli affari internazionali, oltre che all'arte della stampa". affari, cultura e apprendimento. [...] All'inizio del XVI secolo, con più di centocinquanta imprese, la città dei Dogi era considerata la capitale del libro in Europa. Questa capillare diffusione della cultura umanistica, motore di una produzione libraria abbondante e variegata, si accompagnava a un sistema educativo di grande efficacia, basato non solo sulla presenza di precettori e maestri incaricati di istruire i giovani, ma anche sulla fama delle scuole pubbliche istituite a partire dal 1403. Noi non poteva essere terreno più fertile per la precoce diffusione delle raccolte esopiche attraverso le quali gli umanisti italiani contribuirono per primi a rinnovare il "paradigma generico e stilistico della favola" attraverso la riscoperta dell'Esopo greco; infatti, nel 1495 il celebre tipografo Giovanni de Cereto de Tridino, Infatti, nel 1495 il famoso tipografo Giovanni de Cereto de Tridino, alias Tacuinus, pubblicò un'edizione incunabola che riuniva la favoletta che Lorenzo Valla aveva tradotto da un manoscritto greco andato perduto intorno al 1438-144013 e il primo Hecatomythium di Laurentius Abstemius (Lorenzo Bevilacqua), una raccolta di cento apologhi che condivideva con la favoletta di Valla l'ibridazione della favola con il racconto buffo a scopo di intrattenimento. Due ristampe di questa edizione apparvero a Venezia nel 1499 presso lo stesso editore, che pubblicò anche l'Hecatomythium secundum nel 1513, otto anni dopo la prima edizione apparsa a Fano con Soncino [. Fano [...]". Paola Cifarelli, L'imprimerie vénitienne et les recueils ésopiques en italien (1502-1550), in Le Fablier. Revue des Amis de Jean de La Fontaine, anno 2018, n°29, pp. 87-99. Esperto : Madame Elvire POULAIN