Null Un poggia moschetto in stile storicismo tedesco del 16° secolo. 
Riposo in …
Descrizione

Un poggia moschetto in stile storicismo tedesco del 16° secolo. Riposo in ferro battuto con estremità arrotolate. Presa robusta con mascaron inciso su un lato, datato "1536" sul lato opposto. Fusto ottagonale in legno duro con decorazioni in radica. Lunghezza 149,5 cm. Condizione: II

11187 

Un poggia moschetto in stile storicismo tedesco del 16° secolo. Riposo in ferro battuto con estremità arrotolate. Presa robusta con mascaron inciso su un lato, datato "1536" sul lato opposto. Fusto ottagonale in legno duro con decorazioni in radica. Lunghezza 149,5 cm. Condizione: II

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati

Forse ti piacerebbe anche

Sammlung von 13 Original-Photographien einer Reise durch den Irak sowie zu Ausgrabungen der deutschen Ktesiphon-Expedition. Um 1930. Vintages, (Brom-)Silbergelatine. Je punktuell auf Unterlage montiert. Maße von 8,5 x 6 cm bis 16,5 x 12 cm. Irak Sammlung von 13 Original-Photographien einer Reise durch den Irak sowie zu Ausgrabungen der deutschen Ktesiphon-Expedition. Um 1930. Vintages, (Brom-)Silbergelatine. Je punktuell auf Unterlage montiert. Maße von 8,5 x 6 cm bis 16,5 x 12 cm. Verso auf den Abzügen oder auf den Unterlagen mit hs. Beschriftungen. - Zeigt u.a. Guffas (Kuphars) auf dem Tigris, Einheimische, Gebirgslandschaften, Tigris, Ktesiphon, Rast mit Automobil am Euphrat. - Tls. mit eh. Eigentumsvermerk u. tls. mont. Beschreibungen von Dr. Gottfried Ganßauge (1900-1988), Verf. von: Die deutschen Ausgrabungen in Ktesiphon. In: Die Umschau 35 (1931), S. 834ff. - Teils etwas gebrauchsspurig. Unterlagen teils braunfleckig. Insgesamt wohlerhalten. Iraq - Collection of 13 original photographs of a journey through Iraq and of excavations by the German Ctesiphon expedition. Around 1930. Vintages, (bromine) silver gelatin. Each mounted on a backing in spots. - Verso on the prints or on the backing with handwritten inscriptions. - Showing among others Guffas (Kuphars) on the Tigris, natives, mountain landscapes, Tigris, Ctesiphon, rest with automobile at the Euphrates. - Some with autograph. ownership note a. partly mounted descriptions by Dr. Gottfried Ganßauge (1900-1988), author of: The German Excavations in Ctesiphon. In: Die Umschau 35 (1931), pp. 834ff. - Partly somewhat worn. Documents partly brown-stained. Overall in good condition.

Lettera autografa di Eli Whitney a John C. Calhoun, per l'ordine di 500 moschetti da parte dell'esercito Importante inventore americano (1765-1825) ricordato per aver sviluppato la sgranatrice di cotone, rivoluzionando l'agricoltura del Sud americano. ALS, una pagina, 8 x 9,75, 25 ottobre 1822. Lettera manoscritta a "Hon. J. C. Calhoun, Segretario alla Guerra", in parte: "Con la presente acclusa riceverete i buoni per la mia consegna di cinquecento moschetti per l'uso degli Stati Uniti, in conformità con il mio accordo del primo agosto scorso con il Dipartimento dell'Ordnanza: al ricevimento dei quali siate lieti di ordinare una rimessa di seimilacinquecento dollari". In condizioni da ottime a buone, con una piccola scheggiatura ai margini e lievi macchie dovute a vecchie riparazioni con nastro adesivo alle spaccature delle pieghe. Sull'orlo della bancarotta a causa di un contenzioso relativo alla sua invenzione della sgranatura del cotone, Whitney si dedicò alla produzione di moschetti alla fine degli anni Novanta del XIX secolo nella speranza di ottenere un profitto. Nel 1798 ricevette un contratto governativo per la consegna di 10.000-15.000 moschetti entro il 1800, ma non riuscì a soddisfare l'ordine fino al 1809. Tuttavia, Whitney era un campione delle parti intercambiabili e, dimostrando un processo di produzione migliorato, riuscì ad assicurarsi un secondo contratto per 15.000 armi nel 1812. La produzione di armi sarebbe diventata l'attività principale di Whitney per il resto della sua vita. Una lettera eccezionale che collega uno dei più grandi inventori americani allo sviluppo dell'esercito statunitense.