Null Uno shako per i membri del Corpo di Brunswick (copia) 
Oggetto da collezion…
Descrizione

Uno shako per i membri del Corpo di Brunswick (copia) Oggetto da collezione realizzato intorno al 1900 nello stile delle Guerre di Liberazione. Corpo conico in cartone con copertura in tela cerata nera, visiera in pelle nera, emblema del teschio in ferro applicato sul davanti, cespuglio di capelli neri (senza coccarda) inserito nella parte superiore, bande di scala in un pezzo unico in lamiera d'ottone sbalzata su rosette geometriche. All'interno una fascia di tela nera usurata per il sudore. Parzialmente danneggiato, segni del tempo. Condizione: II - III

10437 

Uno shako per i membri del Corpo di Brunswick (copia) Oggetto da collezione realizzato intorno al 1900 nello stile delle Guerre di Liberazione. Corpo conico in cartone con copertura in tela cerata nera, visiera in pelle nera, emblema del teschio in ferro applicato sul davanti, cespuglio di capelli neri (senza coccarda) inserito nella parte superiore, bande di scala in un pezzo unico in lamiera d'ottone sbalzata su rosette geometriche. All'interno una fascia di tela nera usurata per il sudore. Parzialmente danneggiato, segni del tempo. Condizione: II - III

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati

Forse ti piacerebbe anche

Bisson, EduardFeengestalt. Ca. 1900. Crystoleum auf konvexer Glasplatte. 27 x 18 cm. Signiert. Im Rahmen der Zeit gerahmt. Bisson, Eduard Feengestalt. Ca. 1900. Crystoleum auf konvexer Glasplatte. 27 x 18 cm. Signiert. Im Rahmen der Zeit gerahmt. Bei der Technik des Crystoleum wird ein Albuminabzug auf die Innenseite einer konvexen Glasplatte geklebt. Im Folgeschritt wird die Papierunterlage des Abzuges abgerieben, sodass nur die transparente Emulsion zurückbleib. Im Anschluss wurde die Arbeit rückseitig dann von Hand in Ölfarben koloriert. Crysstoleen waren zwischen den 1880er - 1910er Jahren sehr beliebt. - Edouard Bisson war ein französischer Maler des Fin de Siècle. Er ist vor allem für seine ätherischen Frauendarstellungen bekannt, bei denen er sich auf die Überhöhung einer stilisierten Form weiblicher Schönheit konzentrierte und die stillistisch stark an die Präraffaeliten erinnern. Bisson stellte merhmals im Pariser Salon aus und gewann 1900 die Bronzemedaille auf der Weltausstellung. - Auf dem Glas punktuell mit wenigen und oberflächlichen Kratzern. Insgesamt gut. Crystoleum on convex glass plate. Signed. Framed in a frame of the time. - In the Crystoleum technique, an albumen print is glued to the inside of a convex glass plate. In the following step, the paper backing of the print is rubbed off so that only the transparent emulsion remains. The work was then coloured on the reverse side by hand in oil paints. - Edouard Bisson was a French painter of the Fin de Siècle. He is best known for his ethereal depictions of women, in which he concentrated on the exaggeration of a stylised form of female beauty and which are strongly reminiscent of the Pre-Raphaelites in terms of stillness. - On the glass with few and superficial scratches in spots. Overall well preserved.

L. Marboeuf & Cie.Sammlung von 34 Modellentwürfen für Schokoladen- und Parfümschachteln. 1920. Überwiegend Pochoir-Kolorit. Quer-Folio. Auf Albumseiten kaschiert, in Lwd.-Album d. Zt. (mit Defekten). Art Déco L. Marboeuf & Cie. Sammlung von 34 Modellentwürfen für Schokoladen- und Parfümschachteln. 1920. Überwiegend Pochoir-Kolorit. Quer-Folio. Auf Albumseiten kaschiert, in Lwd.-Album d. Zt. (mit Defekten). Werbealbum der Luxusverleger L. Marboeuf & Cie anlässlich der Präsentation ihrer Neujahrswünsche für 1920 mit verschiedenen Ausführungen von Schachteln für Schokolade, Marrons glacés, feine Bonbons und Luxusparfums. Die meisten Entwürfe sind mit Pochoir koloriert, einige zusätzlich mit Gold geprägt. Während einige Modelle noch im traditionelleren Stil des 19. Jahrhunderts gehalten sind, greifen andere bereits typische Art Déco Elemente der 20er Jahre auf. Die farbleuchtenden Designs sind in verschiedenen Formen gehalten: abgerundet, quadratisch, oval oder rechteckig. Einige sind zudem mit Zierbändern ausgestattet. Die Sammlung beinhaltet Modelle für die großen Namen der damaligen Süßwaren- und Schokoladenindustrie: Au chat noir, Mogol's, E. Maze, F. A. Desarnod, Kohler, Klaus, Confiserie Zurcher, À la petite bergère sowie für bekannte Parfümeure wie Lydès, Gueldy, Silva, Selfridge London, Parfumerie Ninon, Gilot, Rigaud und Gabilla. Die Pariser Firma Marboeuf & Cie war spezialisiert auf das Kunstverlagswesen und Luxuskartonagen. - Teils minimal berieben. Ein Entwurf mit Randeinriss. Gut erhalten und farbkräftig. Art Deco - Collection of 34 model designs for chocolate and perfume boxes. 1920. predominantly pochoir colouring. Oblong folio. Laminated on album pages, in cloth album of the time (with defects). - Advertising album of the luxury publishers L. Marboeuf & Cie on the occasion of the presentation of their New Year's wishes for 1920 with various designs of boxes for chocolates, marrons glacés, fine sweets and luxury perfumes. Most of the designs are coloured with pochoir, some additionally embossed with gold. While some models are still in the more traditional style of the 19th century, others already pick up on typical Art Deco elements of the 1920s. The colourful designs come in various shapes: rounded, square, oval or rectangular. Some are also equipped with decorative bands. The collection includes models for the big names of the confectionery and chocolate industry of the time: Au chat noir, Mogol's, E. Maze, F. A. Desarnod, Kohler, Klaus, Confiserie Zurcher, À la petite bergère as well as for well-known perfumers such as Lydès, Gueldy, Silva, Selfridge London, Parfumerie Ninon, Gilot, Rigaud and Gabilla. The Parisian firm Marboeuf & Cie was specialised in art publishing and luxury cardboard boxes. - Partly minimally rubbed. One design with marginal tear. Well preserved and with strong colours.

[Sud America]. Il costume degli abitanti del Perù. Londra, Edington, sd [c. 1805]. In-4 di [1] f. con titolo inciso e 19 tavole di costumi incise con puntinatura e accuratamente acquerellate all'epoca. Cartone coevo, dorso in pergamena avorio, etichetta con titolo inciso incollata alla tavola anteriore. Alcuni piccoli difetti dell'epoca alla rilegatura, alcune piccole lentiggini. Alcune tavole recano una lievissima traccia di numerazione. Rappresentazione indiana dei costumi dell'Ynca e della sua regina; una signora di Lima in abito completo; un abitante maschile di Lima della classe media della società; una femmina di Lima della classe media della società; indiani maschi e femmine in costume di festa; una domestica di Lima della classe dei quartieri; due domestiche di Lima, indigene, che hanno adottato l'abito spagnolo; un indiano civilizzato che indossa il poncho; Vergine del Sole ; Un meticcio di Quito che professa un'arte liberale accompagnato dal suo allievo ; Mulatti di Quito ; Donna indiana, vestita come la Minerva del Perù ; Guerriera della tribù Yurimagua ; Guerriero indiano appartenente a una tribù barbara ; Combattente a una festa di tori ; Bozal, o negro crudo, residente nel distretto di Lima ; Donna indiana di un villaggio, vicino a Lima ; Sorvegliante di una miniera reale peruviana ; Lama o pecore peruviane. Rarissima serie di tavole di costumi peruviani, ristampata da "The present state of Peru..." di Joseph Skinner, Londra, Richard Philipps, 1805. Una suite identica fu pubblicata per Wallis e Edington nel 1816 (6 copie in collezioni pubbliche, principalmente negli Stati Uniti). (Colas 2751.)