Null Sophie ARNOULD (1744-1803) cantante. L.A.S., Paris 26 brumaire X (17 novemb…
Descrizione

Sophie ARNOULD (1744-1803) cantante. L.A.S., Paris 26 brumaire X (17 novembre 1801), al citoyen Arnaud, chef de division au ministère de l'Intérieur; 2 pagine in-4, indirizzo. Una lettera commovente della famosa cantante alla fine della sua vita.Scrive dal suo letto per reclamare quanto le è ancora dovuto dallo spettacolo organizzato per lei al Théâtre des Arts, per il quale le era stata promessa la somma di 6.000 franchi: "Nouvelle Cigalle, je viens vous crier famine... car, voilà la bize venue... [...] Comme la Cigalle, je viens crier famine... car, voilà la bize venue... [...] Come la Cigalle: cantavo, non fraintendetemi!... Come lei, la mia dolce primavera, la mia estate, eh! quasi il mio autunno; saettato dalla finestra... Eh! Partant; voilà que je déchante: cependant, j'espère encore, retrouver dans ma voix des assez doux, pour que mes sollicitations, et ma plainte, va jusqu'à votre cœur"... Assicura ad Arnaud i suoi migliori sentimenti e la sua più perfetta considerazione, e fa seguire alla firma il suo titolo: "Pensionnaire vétérante du théatre des Arts", e indica il suo indirizzo all'Hôtel d'Angivillier.Aggiunge: "Se la scarsità di contanti è un ostacolo alla mia richiesta, ebbene, fate in modo che i cittadini mi restituiscano l'ordine della mia rappresentanza, affinché venga eseguito, e poi, al suo prodotto, restituirò le somme che ho ricevuto in accompagnamento su questo oggetto; e ne guadagneremo tutti"...

22 

Sophie ARNOULD (1744-1803) cantante. L.A.S., Paris 26 brumaire X (17 novembre 1801), al citoyen Arnaud, chef de division au ministère de l'Intérieur; 2 pagine in-4, indirizzo. Una lettera commovente della famosa cantante alla fine della sua vita.Scrive dal suo letto per reclamare quanto le è ancora dovuto dallo spettacolo organizzato per lei al Théâtre des Arts, per il quale le era stata promessa la somma di 6.000 franchi: "Nouvelle Cigalle, je viens vous crier famine... car, voilà la bize venue... [...] Comme la Cigalle, je viens crier famine... car, voilà la bize venue... [...] Come la Cigalle: cantavo, non fraintendetemi!... Come lei, la mia dolce primavera, la mia estate, eh! quasi il mio autunno; saettato dalla finestra... Eh! Partant; voilà que je déchante: cependant, j'espère encore, retrouver dans ma voix des assez doux, pour que mes sollicitations, et ma plainte, va jusqu'à votre cœur"... Assicura ad Arnaud i suoi migliori sentimenti e la sua più perfetta considerazione, e fa seguire alla firma il suo titolo: "Pensionnaire vétérante du théatre des Arts", e indica il suo indirizzo all'Hôtel d'Angivillier.Aggiunge: "Se la scarsità di contanti è un ostacolo alla mia richiesta, ebbene, fate in modo che i cittadini mi restituiscano l'ordine della mia rappresentanza, affinché venga eseguito, e poi, al suo prodotto, restituirò le somme che ho ricevuto in accompagnamento su questo oggetto; e ne guadagneremo tutti"...

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati