BURKE EDMUND: (1729-1797) BURKE EDMUND: (1729-1797) Statista, oratore, teorico p…
Descrizione

BURKE EDMUND: (1729-1797)

BURKE EDMUND: (1729-1797) Statista, oratore, teorico politico e filosofo irlandese. Busta anteriore libera firmata, indirizzata di suo pugno alla signorina Noble a Sutton, Abington e datata Bristol, 12 ottobre 1792. ottobre 1792. Firmato ( 'Libero Edm. Burke") all'angolo inferiore sinistro. Rifilato in modo leggermente irregolare e accuratamente appoggiato su una pagina rimossa da un album e con le annotazioni di un collezionista accuratamente appoggiate sotto. Qualche leggera sgualcitura e usura dovuta all'età, G

1649 

BURKE EDMUND: (1729-1797)

Le offerte sono terminate per questo lotto. Visualizza i risultati

Forse ti piacerebbe anche

Isabel Florence HAPGOOD (1851-1928, letterata americana, traduttrice di grandi nomi della letteratura francese e russa, come Victor Hugo, Tolstoj e Gogol, che fece conoscere in America; fu anche una figura internazionale dell'ecumenismo) / Corrispondenza autografa firmata di 7 lettere a Joseph ROUX (1834-1905, canonico di Tulle, poeta e félibre, maggiore del Félibre nel 1876), dalla Russia 1888 (4 p in-12), Saint-Pétersbourg 1889 (4 p in-8 più busta), Boston 1890 (4 p in-8 più busta), Boston 1890 (7 p in-8 più busta), Catskill-Amérique 1892 (4 p in-8), Campagne près New-York 1893 (4 p in-8), Long Island, 52 miglia da New-York 1904 (7 p in-8) - Si parla delle opere del canonico, dei manoscritti ricevuti, delle possibili edizioni in Russia o in America, dei suoi vari viaggi, delle notizie sulla sua famiglia e di osservazioni come: "I russi sono così abituati a essere calunniati o a leggere cose stupide su di loro che non si arrabbiano: Non ho fretta di lasciare la Russia dove sono amato e viziato"; Parlando di un'amica francese cattolica che si era stabilita in America, diceva che le mandava i soldi per le messe per la sua famiglia, "odia gli irlandesi con un bell'odio che si meritano qui, visto che quasi tutti i preti sono irlandesi", "non è la loro religione che odiamo qui, noi americani patriottici, ma il modo in cui la usano come complemento politico, e che ladri sono questi irlandesi, che mostri di tutti i crimini quando vengono qui!". degli immigrati che sono arrivati qui solo pochi anni fa, essi (molti di loro) hanno saccheggiato il tesoro pubblico a suon di milioni", "Presto avremo in America guerre di razza e di religione, a causa degli irlandesi, dei tedeschi, degli italiani - e dei cattolici"; "Aspettiamo il colera, forse è già arrivato a New York, dato che il treno della posta è stato distrutto questa mattina, a metà strada tra New York e questo luogo, non abbiamo ricevuto i nostri giornali, e sappiamo solo che si sospetta il colera"; ha appena tradotto le opere di Tourguenieff (16 volumi!).), sta preparando la pubblicazione dei suoi due volumi di Servizi divini per la Chiesa ortodossa d'Oriente per il Santo Sinodo di Russia (non ha fatto una semplice traduzione, "ho scritto, sistemato, scelto, rifiutato ciò che è molto più difficile") ecc.